来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fastsættelse af beløbsstørrelser
ustalanie wysokości kwot
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
disse nye beløbsstørrelser vil derfor være gældende i et begrænset tidsrum.
dlatego też niniejsze nowe kwoty stosowane będą przez czas określony.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dala, der skal anvendes ved beregningen af antal beskæftigede og beløbsstørrelser og referenceperiode
artykuł 4dane stosowane dla określania progu zatrudnienia i pułapu finansowego oraz okresy referencyjne
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
typer af virksomheder, som uges i betragtning ved beregningen af antal beskæftigede og beløbsstørrelser
typy przedsiębiorstw brane pod uwagę przy obliczaniu progu zatrudnienia i pułapu finansowego
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vedrØrende de typer virksomheder, der tages i betragtning ved beregningen af antal beskÆftigede og belØbsstØrrelser
dotyczĄcatypÓwprzedsiĘbiorstwbranych pod uwagĘ przyobliczaniu liczbyosÓb zatrudnio-nych i danych finansowych
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i lyset af de beløbsstørrelser, der er tale om, kan de øvrige virksomheder inden for sektoren ikke bære denne risiko.
wziąwszy pod uwagę kwoty, jakie wchodzą w grę, ryzyko to jest niemożliwe do poniesienia przez inne przedsiębiorstwa sektora.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2007 var også et rekordår, hvad angår beløbsstørrelser, idet medlemsstaterne udbetalte over 41 mia. eur mod 33 mia. eur i 2006.
rok 2007 był także rekordowy pod względem płatności, kiedy to państwa członkowskie wydały na ten cel ponad 41 mld euro, w porównaniu z 33 mld euro w 2006 roku.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den ledende anvisningsberettigede og regnskabsføreren påser, at forskud ydet i medfør af denne artikel afvikles behørigt med hensyn til såvel beløbsstørrelser som frister.
główny urzędnik upoważniający oraz księgowy podejmują niezbędne kroki zmierzające do rozliczenia, w zakresie dokładnych kwot i w odpowiednim terminie zaliczek przyznanych na mocy niniejszego artykułu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
de data, der anvendes ved beregningen af antal beskæftigede og beløbsstørrelser, er dataene fra det seneste afsluttede regnskabsår, og de beregnes på årsbasis.
dane, które będą stosowane przy określaniu liczby zatrudnionych osób i kwot finansowych, są to daneodnoszące się do ostatniego zatwierdzonego okresu obrachunkowego i są obliczone na podstawie rocznej.są one brane pod uwagę od dnia zamknięcia rozliczenia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3, i forordning( ef) nr. 2532/98 angivne faktiske omstændigheder i betragtning, som kan få indflydelse på sanktionens faktiske beløbsstørrelse.
3 rozporzą dzenia( we) nr 2532/98 i które mogą mieć wpływ na osta teczną wysokość sankcji.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量: