来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
specialtjenester og offerstøtteorganisationer
specialtjänster och organisationer till stöd för brottsoffer
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
kommissionen er opdelt i 26 generaldirektorater (gd) med yderligere 15 specialtjenester.
kommissionen är indelad i 26 generaldirektorat och har dessutom cirka 1 5 specialiserade avdelningar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
samarbejdet med programmerne og med fn's specialtjenester bør udvides og antage operationel karakter.
samarbetet med fn:s olika program bör fördjupas och breddas på operativ nivå.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de afzonderlijke specialistische diensten van rijkswaterstaat (de enkelte specialtjenester under denne forvaltningsgren)
de afzonderlijke specialistische diensten van rijkswaterstaat (olika fackorgan för offentliga arbeten)
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
af de undersøgte specialtjenester tilbød de fleste korte behandlingskurser for cannabisbrug, der normalt var på under 20 sessioner.
de flesta av de specialiserade tjänster som undersöktes erbjöd korta behandlingskurer för cannabismissbruk som vanligen inte sträckte sig över mer än 20 sessioner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(10) det er vigtigt, at specialtjenester og offerstøtteorganisationen inddrages både før, under og efter straffesagen.
(10) det är viktigt med insatser från specialiserade enheter och organisationer för stöd till brottsoffer såväl före som under och efter det straffrättsliga förfarandet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
der bør etableres hensigtsmæssige samarbejdsformer mellem finansielle efterretningsenheder og operationelle specialtjenester, herunder udveksling af oplysninger om mistænkelige transaktioner til efterretningsbrug og for om muligt at forhindre terrorhandlinger.
det bör skapas lämpliga former för samarbete mellan finansunderrättelseenheterna och operativa specialavdelningar, inklusive utbyte av information om misstänkta transaktioner i syfte att skaffa underrättelser och om möjligt förebygga eventuella terroristattacker.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
at dette er tilfældet ses af de faktiske forhold og underbygges af de erfaringer, som kommissionen og medlemsstaternes specialtjenester har indhøstet i forbindelse med de gennemførte undersøgelser1).
54), s.k. karuseller med spritpartier eller med jordbruksprodukter, bedrägerier med antidumpningsavgifter (se kapitel 6.1, fr.o.m. s.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det er ved at blive uacceptabelt i en tid, hvor vi råder over satellitadvarsler og prognoser, overvågningsradarer, specialtjenester og desuden den massive mekanisering, som burde gøre det muligt at udføre beskyttende arbejde.
detta blir alltmer oacceptabelt i en tid då vi har satellitvarningar och prognoser, radarövervakning, specialenheter och, vad mer är, en oerhörd teknisk utveckling som gör att vi borde kunna få fram skyddskonstruktioner.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
siden oprettelsen af uclaf (i 1988) er der afholdt en række generelle seminarer for at oplyse om den koordinerende ind sats, der gøres af dette direktorat og af kommissionens andre specialtjenester.
efter inrättandet av sg/uclaf (1988) organiserades ett flertal allmänna informationsseminarier för att göra det samordna de arbete som detta direktorat och andra specialavdelningar inom kommissionen ut för allmänt känt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
6.4.2.7 under planlægningsproceduren for udviklingshjælpsprogrammerne for civilsamfundet skal eu også skele til andre internationale organisationers udviklingsprogrammer. samarbejdet med programmerne og med fn's specialtjenester bør udvides og antage operationel karakter.
6.4.2.7 när eu utarbetar program för utvecklingsstöd riktade till det civila samhället bör hänsyn även tas till utvecklingsprojekt som genomförs av andra internationella organisationer. samarbetet med fn:s olika program bör fördjupas och breddas på operativ nivå.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
hver medlemsstat udpeger inden for sit politi eller andre retshåndhævende myndigheder en specialtjeneste, der i overensstemmelse med national ret skal have adgang til og indsamle alle relevante oplysninger, der vedrører og stammer fra strafferetlig efterforskning gennemført af dens retshåndhævende myndigheder i forbindelse med terrorhandlinger, og videregive dem til europol i overensstemmelse med stk. 3 og 4.
varje medlemsstat skall utse en specialiserad avdelning inom polisen eller andra brottsbekämpande myndigheter som, i enlighet med nationell lagstiftning, skall ha tillgång till och samla in all relevant information som rör och är ett resultat av brottsutredningar som genomförs av medlemsstatens brottsbekämpande myndigheter avseende terroristbrott och skicka den till europol i enlighet med punkterna 3 och 4.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考: