来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ved en ydelsesberettiget paaroerendes doed ophoerer retten til efterladtepension ved udgangen af den maaned , i hvilken doedsfaldet har fundet sted .
dreptul la o pensie de urmaş încetează la sfârşitul lunii calendaristice în care persoana îndreptăţită decedează.
afslaget på udbetaling af efterladtepension til en registreret partner udgør ifølge domstolen en direkte forskelsbehandling på grund af seksuel orientering.
amintind în prealabil condiţiile caracterului licit, enunţate la articolul 3 a din directiva 84/45052, astfel cum a fost modificată prin directiva
enken og de forsoegelsesberettigede boern efter et medlem eller tidligere medlem af revisionsretten , som havde opnaaet pensionsret ved sin doed , oppebaerer efterladtepension .
văduva şi copiii minori ai unui membru sau fost membru al curţii de conturi căruia i-a revenit dreptul la pensie în momentul decesului său, au dreptul la o pensie de urmaş.
6. enkens ret til efterladtepension bortfalder, naar hun indgaar nyt aegteskab. hun modtager straks en affindelsessum svarende til det dobbelte af den aarlige efterladtepension.
6. dreptul unei văduve la o pensie de urmaş încetează dacă se recăsătoreşte. va avea în acest caz dreptul la plata imediată a unei sume brute egale cu dublul sumei anuale a pensiei sale de urmaş.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
når arbejdstagere og arbejdsgivere eller deres respektive repræsentanter fastlægger en pensionsordning, bør de overveje, om pensionsordningen kan omfatte dækning af risikoen for høj alder og af tab af erhvervsevne samt efterladtepension.
atunci când introduc un sistem de pensii, angajatorii şi lucrătorii, sau reprezentanţii acestora, trebuie să ia în considerare posibilitatea de a include, în acest sistem de pensii, dispoziţii pentru acoperirea riscului de longevitate şi a riscului de invaliditate profesională, precum şi dispoziţii pentru plata unei pensii de urmaş.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
5) skal efterladtepension på grund af barber-dommen [nævnt ovenfor] begrænses til perioder efter den 17. maj 1990?«
5) În temeiul jurisprudenței barber [citată anterior], dreptul la prestațiile în favoarea urmașilor s-ar limita la perioadele de după 17 mai 1990?”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de samme bestemmelser gaelder for den , der modtager efterladtepension efter en ansat , der var tjenestegoerende ved sin doed , eller som var forblevet i instituttets tjeneste til sit 60 . aar , eller som modtog invalidepension .
aceste dispoziţii se aplică, de asemenea, titularilor unei pensii de urmaş după decesul unui agent în funcţie sau care a rămas în serviciul fundaţiei până la vârsta de 60 de ani sau după decesul titularului unei pensii de invaliditate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
en ansats eller tidligere ansats fraskilte hustru har ret til efterladtepension i henhold til bestemmelserne i dette kapitel, saafremt hun ved sin tidligere aegtefaelles doed godtgoer, at hun for sit eget vedkommende er beretiget til et underholdsbidrag fra ham, saaledes som fastsat enten ved retsafgoerelse eller ved aftale mellem de tidligere aegtefaeller.
autorizaţia prevăzută la art. 29a se acordă, la solicitarea agentului, pentru o perioadă de cel mult un an.autorizaţia poate, totuşi, să fie reînnoită în aceleaşi condiţii. solicitările pentru reînnoire sunt făcute de către angajatul respectiv cu cel puţin o lună înainte de expirarea perioadei pentru care a fost acordată autorizaţia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-de personer, der er omfattet af vedtaegten for tjenestemaend eller af ansaettelsesvilkaarene for oevrige ansatte i faellesskaberne, herunder dem, der modtager den godtgoerelse, der er fastsat i tilfaelde af fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde med undtagelse af lokalt ansatte;-personer, der faar invalidepension, almindelig pension eller efterladtepension fra faellesskaberne;
sunt supuse impozitării următoarele categorii de persoane:* persoane aflate sub incidenţa regulamentelor de personal ale oficialilor sau a condiţiilor de angajare a celorlalţi funcţionari ai comunităţilor, inclusiv beneficiarii plăţilor compensatorii în eventualitatea transferului în interesul serviciului, cu excepţia personalului local;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: