您搜索了: efterladtepension (丹麦语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

罗马尼亚语

信息

丹麦语

efterladtepension

罗马尼亚语

pensie de urmaș

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

c — udformningen efterladtepension

罗马尼亚语

c — caracteristicile pensiei de urmaș în litigiu

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

efterladtepension og begravelseshjælp ..................................................................36

罗马尼亚语

pensiile de urmaș și ajutoarele în caz de deces .....................................................37

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

person, der modtager efterladtepension

罗马尼亚语

beneficiar al pensiei de urmaș

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

enkens ret til efterladtepension bortfalder , naar hun indgaar nyt aegteskab .

罗马尼亚语

dreptul unei văduve la o pensie de urmaş încetează dacă se recăsătoreşte.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

disse lofter anvendes, når retten til efterladtepension i første omgang fastlægges.

罗马尼亚语

acestea se aplică atunci când are loc stabilirea inițială a drepturilor la o pensie de urmaș.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

b ) personer , der faar invalidepension , alderspension eller efterladtepension fra faellesskaberne ;

罗马尼亚语

(b) beneficiarii pensiilor de invaliditate, pensiilor pentru limită de vârstă sau pensiilor de urmaş plătite de comunităţi;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

i tjenestemandsvedtægtens artikel 81a fastsættes der lofter for de beløb, der kan udbetales i efterladtepension.

罗马尼亚语

articolul 81a din statutul funcționarilor prevede limite pentru suma pensiilor de urmaș.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

_ udgoer efterladtepension til enken 36 % af den paa tidspunktet for doeden oppebaarne grundloen ;

罗马尼亚语

- pensia de urmaş pentru văduvă este egală cu 36 % din salariul de bază primit la momentul decesului,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

ved en ydelsesberettiget paaroerendes doed ophoerer retten til efterladtepension ved udgangen af den maaned , i hvilken doedsfaldet har fundet sted .

罗马尼亚语

dreptul la o pensie de urmaş încetează la sfârşitul lunii calendaristice în care persoana îndreptăţită decedează.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

afslaget på udbetaling af efterladtepension til en registreret partner udgør ifølge domstolen en direkte forskelsbehandling på grund af seksuel orientering.

罗马尼亚语

amintind în prealabil condiţiile caracterului licit, enunţate la articolul 3 a din directiva 84/45052, astfel cum a fost modificată prin directiva

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

den i første afsnit omhandlede efterladtepension må ikke være lavere end de i vedtægtens artikel 79, andet afsnit, fastsatte beløb.

罗马尼亚语

cuantumul pensiei de urmaş prevăzute în primul paragraf nu poate fi mai mic decât cuantumurile prevăzute în art.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

enken og de forsoegelsesberettigede boern efter et medlem eller tidligere medlem af revisionsretten , som havde opnaaet pensionsret ved sin doed , oppebaerer efterladtepension .

罗马尼亚语

văduva şi copiii minori ai unui membru sau fost membru al curţii de conturi căruia i-a revenit dreptul la pensie în momentul decesului său, au dreptul la o pensie de urmaş.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

6. enkens ret til efterladtepension bortfalder, naar hun indgaar nyt aegteskab. hun modtager straks en affindelsessum svarende til det dobbelte af den aarlige efterladtepension.

罗马尼亚语

6. dreptul unei văduve la o pensie de urmaş încetează dacă se recăsătoreşte. va avea în acest caz dreptul la plata imediată a unei sume brute egale cu dublul sumei anuale a pensiei sale de urmaş.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

når arbejdstagere og arbejdsgivere eller deres respektive repræsentanter fastlægger en pensionsordning, bør de overveje, om pensionsordningen kan omfatte dækning af risikoen for høj alder og af tab af erhvervsevne samt efterladtepension.

罗马尼亚语

atunci când introduc un sistem de pensii, angajatorii şi lucrătorii, sau reprezentanţii acestora, trebuie să ia în considerare posibilitatea de a include, în acest sistem de pensii, dispoziţii pentru acoperirea riscului de longevitate şi a riscului de invaliditate profesională, precum şi dispoziţii pentru plata unei pensii de urmaş.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

5) skal efterladtepension på grund af barber-dommen [nævnt ovenfor] begrænses til perioder efter den 17. maj 1990?«

罗马尼亚语

5) În temeiul jurisprudenței barber [citată anterior], dreptul la prestațiile în favoarea urmașilor s-ar limita la perioadele de după 17 mai 1990?”

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

de samme bestemmelser gaelder for den , der modtager efterladtepension efter en ansat , der var tjenestegoerende ved sin doed , eller som var forblevet i instituttets tjeneste til sit 60 . aar , eller som modtog invalidepension .

罗马尼亚语

aceste dispoziţii se aplică, de asemenea, titularilor unei pensii de urmaş după decesul unui agent în funcţie sau care a rămas în serviciul fundaţiei până la vârsta de 60 de ani sau după decesul titularului unei pensii de invaliditate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

en ansats eller tidligere ansats fraskilte hustru har ret til efterladtepension i henhold til bestemmelserne i dette kapitel, saafremt hun ved sin tidligere aegtefaelles doed godtgoer, at hun for sit eget vedkommende er beretiget til et underholdsbidrag fra ham, saaledes som fastsat enten ved retsafgoerelse eller ved aftale mellem de tidligere aegtefaeller.

罗马尼亚语

autorizaţia prevăzută la art. 29a se acordă, la solicitarea agentului, pentru o perioadă de cel mult un an.autorizaţia poate, totuşi, să fie reînnoită în aceleaşi condiţii. solicitările pentru reînnoire sunt făcute de către angajatul respectiv cu cel puţin o lună înainte de expirarea perioadei pentru care a fost acordată autorizaţia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

-de personer, der er omfattet af vedtaegten for tjenestemaend eller af ansaettelsesvilkaarene for oevrige ansatte i faellesskaberne, herunder dem, der modtager den godtgoerelse, der er fastsat i tilfaelde af fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde med undtagelse af lokalt ansatte;-personer, der faar invalidepension, almindelig pension eller efterladtepension fra faellesskaberne;

罗马尼亚语

sunt supuse impozitării următoarele categorii de persoane:* persoane aflate sub incidenţa regulamentelor de personal ale oficialilor sau a condiţiilor de angajare a celorlalţi funcţionari ai comunităţilor, inclusiv beneficiarii plăţilor compensatorii în eventualitatea transferului în interesul serviciului, cu excepţia personalului local;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,759,543,823 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認