您搜索了: har etableret et reelt og faktisk ophold (丹麦语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Romanian

信息

Danish

har etableret et reelt og faktisk ophold

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

罗马尼亚语

信息

丹麦语

eu har endvidere gjort store fremskridt mod en fælles energipolitik, idet man har etableret et reelt indre marked og gjort eu mindre sårbart

罗马尼亚语

de asemenea, această politică reduce expunerea economiei ue la preurile volatile și în continuă creștere ale energiei, la riscurile geopolitice și la cele

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kedet i europa, og til at opbygge et reelt og konkurrencedygtigt arbejdsmarked i europa.

罗马尼亚语

şi sprijină crearea unei pieţe europene a muncii reale şi competitive.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

Övag har etableret et internt afviklingssegment, som tildeles visse aktiver med henblik på afvikling.

罗马尼亚语

Övag a stabilit un segment intern de lichidare căruia îi sunt transferate anumite active în vederea lichidării acestora.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

丹麦语

byen lille har etableret et organ til oplæring af indkøberne i at finde erstatningsprodukter, som begrænser miljøpåvirkningen.

罗马尼亚语

oraşul lille a îninţat un birou în vederea formării achizitorilor pentru a căuta produse înlocuitoare care au un impact mai scăzut asupra mediului.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

europa-kommissionen og europa-parlamentet har etableret et nyt partnerskab gennem den ajourførte rammeaftale.

罗马尼亚语

comisia europeană și parlamentul european au instituit un nou parteneriat prin intermediul acordului-cadru actualizat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eu har etableret et netværk for kvinder i beslutningstagning, som skal øge kvinders adgang til magt. derudover er et ligestillingsinstitut under etablering.

罗马尼亚语

de asemenea, ue a instituit o reţea a femeilor implicate în luarea deciziilor în vederea accelerării accesului femeilor la putere și înfiinţează un institut pentru egalitatea de șanse între femei și bărbaţi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eu overvåger sit eget fiskeri. det har etableret et kontrolsystem, som giver det mulighed for at sikre, at kun de lovlige fangster fåradgang til distributionskæden.

罗马尼亚语

o verificare sau o inspecţie poate fi efectuată pentru identificarea unei nave implicate în operaţiuni de pescuit ilegal sau pentru descoperirea unui stat de pavilion care facilitează comer-cializarea unor produse piscicole ilegale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

tredjelande, der har etableret et kontrolsystem, som unionen anerkender som værende ækvivalent, jf. andet afsnit, optages på den liste, der er fastsat i bilag xii, del c.

罗马尼亚语

Țările terțe care au instituit un sistem de controale acceptat de uniune ca fiind echivalent în conformitate cu al doilea paragraf sunt incluse în lista care figurează în anexa xii, partea c.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

丹麦语

falck, der er et privatejet dansk redningsselskab, og shropshire fire and rescue service, der er en tilsvarende britisk virksomhed drevet af de lokale myndigheder, har etableret et samarbejde i form af et leonardo da vinci-projekt.

罗马尼亚语

falck, un serviciu de pompieri și salvare privat din danemarca, și serviciul de pompieri și salvare din shropshire, un partener britanic aparinând de o autoritate locală, au realizat împreună un proiect leonardo davinci.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

modsat det af marie-claude girardot i hendes formalitetsindsigelse anførte kan det heller ikke hævdes, at kommissionens argumentation, for så vidt kommissionen herved anfægter, at der foreligger et reelt og sikkert tab, må afvises, fordi anbringendet ikke er fremført i førsteinstansen.

罗马尼亚语

nu se poate nici pretinde, contrar celor susţinute de doamna girardot prin excepţia de inadmisibilitate, că argumentarea comisiei ar fi inadmisibilă în măsura în care critică caracterul real și cert al prejudiciului, întrucât nu ar fi fost prezentată în primă instanţă.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

v i 1-dokumenter, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 43 og 45, kan erstattes af et elektronisk dokument vedrørende import til unionen af vinavlsprodukter fra tredjelande, der har etableret et kontrolsystem, som unionen har accepteret som værende ækvivalent med det kontrolsystem, der er indført for de samme produkter i unionens lovgivning.

罗马尼亚语

documentele v i 1 întocmite în conformitate cu articolele 43 și 45 pot fi înlocuite de un document electronic pentru importul în uniune de produse vitivinicole originare din țări terțe care au instituit un sistem de controale acceptat de uniune ca fiind echivalent cu cel stabilit de legislația uniunii pentru aceleași produse.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

丹麦语

domstolen lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat, vil en tredjelandstatsborger, der er familiemedlem til denne arbejdstager i medfør af artikel 10, stk. 1, litra a), i forordning nr. 1612/68, som ændret, have ret til ophold i den stat, hvori arbejdstageren er statsborger, uden at denne sidstnævnte udfører reelt og faktisk arbejde dér.

罗马尼亚语

curtea de justiie temeiul articolului citat anterior. cu toate acestea, la întoarcerea unui lucrător în statul membru al cărui cetăean este, după ce a exercitat o activitate salariată într-un alt stat membru, resortisantul unui stat ter, membru al familiei acestui lucrător, beneciază, în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (a) din regulamentul nr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,762,305,813 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認