尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i forbindelse med det
comitetul programului
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i forbindelse med stk .
(2), o concentrare definită în art.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i forbindelse med projekter,
În cazul proiectelor considerate
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
støtte i forbindelse med:
sprijin în ceea ce privește:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
bistand i forbindelse med krav
asistență în cazul sesizărilor
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 6
质量:
, eller l i forbindelse med
la sonometru, aveți de asemenea indicat ca la sau l pentru a eq c eq nevoie de următoarele funcții: arăta măsurările în care sa realizat ponderarea cu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
udlån i forbindelse med marginbetalinger
credite legate de apeluri în marjă
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 4
质量:
arealvariationen i forbindelse med udviklingen.
variația zonei în timpul evoluției.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- medregnes i forbindelse med anerkendelseskriterierne
- nu pot fi luate în considerare pentru criteriile de autorizare;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det forventes ikke at testen har skadelige virkninger i forbindelse med graviditet og amning.
nu se aşteaptă efecte dăunătoare ale testului de respiraţie pe perioada sarcinii sau de alăptare.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
det anbefales at bemærke produktinformationen for eradikationsmidler i forbindelse med deres brug under graviditet og amning.
se recomandă citirea instrucţiunilor de utilizare ale medicamentelor, care sunt utilizate în terapia de eradicare, referitor la informaţii despre sarcină şi perioada de alăptare.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
graviditet og amning det forventes ikke at testen har skadelige virkninger i forbindelse med graviditet og amning.
sarcina si alăptarea adresaţi- vă medicului dumneavoastră sau farmacistului pentru recomandări înainte de a lua orice medicament.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
dette direktiv gælder med forbehold af bestemmelser vedrørende beskyttelse af kvinder, særlig i forbindelse med graviditet og moderskab.
normele de drept derivat la care se referă articolul 42 ce figurează în principal în regulamentul nr. 1408/71 4și în special la articolele 4, 10 și 69 din acesta:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
du skal være ansvarlig for alle transaktioner i forbindelse med din spiller konto ved at bruge dit password.
oricine se identifică prin introducerea corectă a numelui de utilizator şi a parolei dv.
最后更新: 2010-05-04
使用频率: 2
质量:
lægen vil så tale med dig, om du kan anvende exjade under din graviditet.
dacă sunteţi gravidă sau credeţi că aţi putea fi, spuneţi- i medicului dumneavoastră, care va discuta cu dumneavoastră dacă puteţi lua exjade în timpul sarcinii.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
tal med din læge, hvis du har spørgsmål i forbindelse med at give dig selv en injektion.
adresaţi- vă medicului dumneavoastră dacă aveţi întrebări referitoare la autoinjectare.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:
i stedet er det en fordel at fremsende en skriftlig bekræftelse på din beskæftigelse og dokumenter i forbindelse med din uddannelse.
În polonia nu sunt organizate alte forme de interviu: angajatorul dorește să vă întâlnească personal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trafik og arbejdssikkerhed din læge vil fortælle dig, om du kan køre bil eller betjene maskiner i forbindelse med din sygdom.
conducerea vehiculelor şi folosirea utilajelor medicul vă va spune dacă boala dumneavoastră vă permite să conduceţi vehicule şi să folosiţi utilaje în condiţii de siguranţă.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
4. 6 graviditet og amning der foreligger ingen kliniske data om brug af parathyreoideahormon under graviditet og i forbindelse med amning.
4. 6 sarcina şi alăptarea
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
for gravide kvinder med sygdomme, som øger risikoen for komplikationer i forbindelse med influenza anbefales vaccination, uanset graviditets- trimester.
În cazul femeilor gravide care prezintă afecţiuni care cresc riscul de apariţie a complicaţiilor gripei se recomandă administrarea vaccinului, indiferent de trimestrul de sarcină.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量: