来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi ønsker derfor at udarbejde en handleplan med hvert enkelt land med udgangspunkt i erfaringerne og med udgangspunkt i vores nuværende traktatmæssige forpligtelser.
we therefore want to work out an action plan with each individual country based on experience and our present treaty commitments.
hvad angår den nordlige dimension, er vi færd med at forberede en ny handleplan, og kommissionen udarbejder et første udkast, som derefter skal bearbejdes i rådet.
as far as the northern dimension is concerned, we are currently preparing the new action plan and the commission is preparing a first draft which we shall subsequently process within the framework of the council.
en sådan handleplan vil tappe yderligere penge fra skatteborgerne i det forenede kongerige og de øvrige eu-medlemsstater, uden at de har haft noget som helst at skulle have sagt hertil.
this course of action will be another drain on taxpayers in the united kingdom and other eu member states, and one in which they have had absolutely no say.
i denne handleplan skal vi fastlægge den vej, vi vil gå i fællesskab. handleplanerne skal indeholde mål, tidsplaner, modaliteter og kontrolmekanismer, der binder begge parter på samme måde.
these action plans will set out our common road map, and will contain objectives, timetables, modalities and monitoring mechanisms binding both sides in the same way.
alle de franske og tyske bilproducenter er gået sammen om at forberede indførelsen af den fælles mønt. producenterne har sammen udarbejdet en handleplan, som skal lette overgangen til euro i samarbejde med deres underleverandører det vil sige over 100.000 europæiske virksomheder.
a changeover agreement for the european car industry customer and the supplier to set the best changeover date, the formulation of all commercial documents (offers, orders, bills, etc.) in a single currency in order to avoid any risk of confusion, etc.
i meddelelsen beskrives også problemerne i forbindelse med den nuværende situation, og der skitseres en ambitiøs handleplan, der tager hensyn til multilaterale og regionale aspekter samt aspekter vedrørende de åbne have med henblik på at indfri eu's internationale forpligtelser.
it also describes the deficiencies of the present context and outlines an ambitious course of action which takes account of the multilateral, regional and the high seas perspective, in order to deliver on the community's international commitments.
meddelelsen besvarer i øvrigt også til dels de bemærkning, der fremsættes i rapporten" arab regional human development report"- som undp havde mod til at offentliggøre sidste år- og der stilles således forslag om, at den politiske dialog styrkes, hvad dette emne angår, og at der sammen med middelhavspartnerne udarbejdes handleplaner vedrørende menneskerettigheder og demokratisering, hvilket alt sammen støttes af meda-programmerne.
moreover, this communication also constitutes a partial response to the comments made in the arab human development report- a document that undp was brave enough to table last year- and proposes strengthening the political dialogue on this subject and drafting action plans on human rights and democratisation with our mediterranean partners, the initiative as a whole being supported by the meda programme.