来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det bedste ville derfor være, hvis man lagde papirerne på bordet nu, så vi ikke skal fortsætte med at tærske på denne sag om og om igen.
it would therefore be best if we made a clean breast of things now so that we do not continue going over this issue again and again.
da sagde gideon: "til gengæld skal jeg tærske eders kroppe med Ørkentorne og tidsler, når herren bar givet zeba og zalmunna i min hånd!"
and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
derefter kan vi så tærske langhalm, for andet er det ikke. alle har deres mening — vi behøver ikke udveksle endnu flere me ninger, for det er jo alligevel blot et politisk spil.
i assume here that all the governments are aware of the risks of what might happen in the community internal market as a result of failure to take decisions and the subsequent escalation of unilateral action, which in turn will cause damage going far beyond the economy.
da jeg er den 27. taler her i eftermiddag, vil jeg ikke tærske langhalm på denne sag. jeg vil blot gerne understrege, at nogle personer meget poetisk har beskrevet denne fase i europæisk demokrati som den første dag i parlamentets liv under lissabontraktaten.
without going back over this matter, since i am the 27th speaker this afternoon, i should just like to stress that some people very poetically described this phase of european democracy as the first day in the life of the european parliament under the treaty of lisbon.
som »uafskallet ris« (pos. 10061021, 10061023, 10061025, 10061027, 10061092, 10061094, 10061096 og 10061098) anses ris med skaller, tærsket
‘paddy rice’ (subheadings 10061021, 10061023, 10061025, 10061027, 10061092, 10061094, 10061096 and 10061098): rice which has retained its husk after threshing;