您搜索了: mike a have study at (丹麦语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

葡萄牙语

信息

丹麦语

a) have tilstrækkelig erfaring til at kunne identificere fiskearter og fiskeredskaber

葡萄牙语

a) experiência suficiente para identificar as espécies e as artes de pesca;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

a) have negative virkninger for menneskers eller dyrs sundhed eller for miljøet

葡萄牙语

a) ter efeitos nocivos para a saúde humana, a saúde animal ou o ambiente;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

a) have tilstrækkeligt personale med relevante faglige og sproglige kvalifikationer til at kunne arbejde i et miljø præget af internationalt samarbejde

葡萄牙语

a) dispor de recursos humanos suficientes, que reúnam qualificações profissionais e linguísticas adaptadas ao trabalho num ambiente de cooperação internacional;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

a) have bopæl eller have sit hovedsæde eller forretningssted inden for fællesskabets område, og

葡萄牙语

a) estar domiciliado ou ter a sua sede ou um estabelecimento no território da comunidade;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

a) have tilstrækkeligt personale med relevante faglige og sproglige kvalifikationer, som er tilpasset internationale samarbejdsopgaver

葡萄牙语

a) dispor de recursos humanos suficientes, que reúnam qualificações profissionais consentâneas com as suas missões e conhecimentos linguísticos adaptados ao trabalho num ambiente de cooperação internacional;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

丹麦语

a) have foretaget rengøring og desinfektion senest 24 timer efter afgang af alle tidligere dyr på mellemstationen, og

葡萄牙语

a) ter iniciado as operações de limpeza e desinfecção, o mais tardar nas 24 horas seguintes à saída de todos os animais que se encontravam anteriormente nesse ponto de paragem; e

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

a) have en forarbejdningskontrakt med en godkendt første forarbejdningsvirksomhed vedrørende lange hørfibre, korte hørfibre og/eller hampefibre

葡萄牙语

a) ter celebrado, com um primeiro transformador aprovado, um contrato de transformação por encomenda de fibras longas de linho, fibras curtas de linho e/ou fibras de cânhamo;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

a) have oprindelse i en medlemsstat, en zone eller et segment, der ligeledes er erklæret fri for den pågældende sygdom, eller

葡萄牙语

a) originárias de outro estado-membro, outra zona ou outro compartimento igualmente declarados indemnes dessa doença específica; ou

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

i løbet af de sidste femten dage af isolationsperioden på mindst 30 dage som beskrevet i litra a) have gennemgået følgende prøver eller undersøgelser med negativ reaktion:

葡萄牙语

ter sido submetidos e reagido negativamente, durante os últimos quinze dias do período de isolamento de, pelo menos, trinta dias referido na alínea a), aos seguintes testes:

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

丹麦语

a. have beføjelse til at vedtage tekniske justeringer og gennemførelsesforanstaltninger for at tage hensyn til bl . a. den tekniske udvikling på finansmarkederne og sikre en ensartet anvendelse af direktiv 2006/48 / ef .

葡萄牙语

( 4 ) em particular , devem ser atribuídas competências à comissão para adoptar adaptações técnicas e medidas de execução para ter em conta , nomeadamente , a evolução técnica dos mercados financeiros e assegurar uma aplicação uniforme da directiva 2006/48 / ce .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

a) have en vurdering af risici for sikkerheden og sundheden under arbejdet til sin raadighed, herunder ogsaa risici for saavidt angaar de grupper af arbejdstagere, der er udsat for saerlige risici

葡萄牙语

a) dispor de uma avaliação dos riscos para a segurança e a saúde no trabalho, incluindo os respeitantes aos grupos de trabalhadores sujeitos a riscos especiais;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

a. have beføjelse til at vedtage de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af direktiv 2006/49 / ef for at tage hensyn til bl . a. den tekniske udvikling på de finansielle markeder og sikre en ensartet anvendelse af direktivet .

葡萄牙语

( 4 ) em especial , devem ser atribuídas competências à comissão para adoptar as medidas necessárias à execução da directiva 2006/49 / ce no sentido de ter em conta , nomeadamente , a evolução técnica dos mercados financeiros e de assegurar uma aplicação uniforme dessa directiva .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

kommissionen bør bl . a. have beføjelse til at vedtage de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af direktiv 2005/60 / ef for at tage hensyn til den tekniske udvikling i bekæmpelsen af hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme og for at sikre en ensartet anvendelse af direktivet .

葡萄牙语

em especial , devem ser atribuídas competências à comissão para adoptar as medidas necessárias à execução da directiva 2005/60 / ce , no sentido de ter em conta a evolução técnica na luta contra o branqueamento de capitais ou o financiamento do terrorismo e de assegurar uma aplicação uniforme dessa directiva .

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

丹麦语

4.1 den voksende detailhandelssektor har skabt flere tusinde job i hele eu. mange af disse er lavtlønnede, og der er ofte tale om deltidsjob. det fremgår af en nylig undersøgelse offentliggjort på det europæiske institut til forbedring af leve-og arbejdsvilkårs webside (industrial relations in the retail sector, october 2004, comparative study), at ca. 60% af de ansatte inden for detailhandelen er kvinder, og at der også er en stor andel af unge og kortuddannede arbejdstagere. lønnen er relativt lav, og der er en høj grad af deltids-og weekendarbejde. industrien gennemgår i øjeblikket store strukturændringer med en koncentrations-og diversifikationsproces, og den er under pres for at foretage en omstrukturering, deregulering og nedskæring af arbejdspladser. et andet karakteristisk træk er den sædvanlige lønforskel mellem mænd og kvinder, hvilket skal ses i lyset af det høje antal kvinder i deltidsjob og deres koncentration i lavstatusjob.

葡萄牙语

4.1 o sector das grandes superfícies, em crescimento, criou muitos milhares de postos de trabalho, muitos deles de baixa remuneração e a tempo parcial, por toda a ue. num estudo recente publicado na página internet da fundação europeia para a melhoria das condições de vida e de trabalho (industrial relations in the retail sector, october 2004, comparative study) afirma-se que uns 60% dos empregados no comércio de retalho são mulheres e que a percentagem de trabalhadores jovens e de trabalhadores menos qualificados é também bastante elevada. os salários são relativamente baixos e são altos os níveis de trabalho a tempo parcial e de fim-de-semana. a indústria está a atravessar uma fase de grandes mutações estruturais com processos de concentração e de diversificação a par de uma certa pressão no sentido da restruturação, desregulação e redução dos empregos. outro traço característico são normalmente as grandes assimetrias salariais entre homens e mulheres em consequência da elevada percentagem de mulheres a trabalhar a tempo parcial e a sua concentração em funções de pouca responsabilidade.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,713,297,904 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認