来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alle oversættelsesenheder har en stab af oversættere og personale, der varetager støttefunktioner. sidstnævntes arbejdsopgaver er at søge efter referencer og dokumentation, renskrive tekster, formatere tekster og arkivere mv. i rådet [26] og parlamentet er forholdet mellem sekretærer og oversættere ca. én til to, mens det i kommissionen kun er én til fire eller fem.
las unidades de traducción están compuestas de traductores y de agentes de apoyo; estos se encargan de la búsqueda de referencias, de mecanografiar los textos, del formateo, del sistema de archivo, etc. el consejo [26] y el parlamento cuentan con un secretario por cada dos traductores aproximadamente, mientras que la comisión solo dispone de uno por cada cuatro o cinco traductores.