来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.
እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og engelen lod sin segl gå hen over jorden og afskar frugten på jordens vintræ og kastede den i guds harmes store persekar.
መልአኩም ማጭዱን ወደ ምድር ጣለው፥ በምድርም ካለው ከወይን ዛፍ ቈርጦ ወደ ታላቁ ወደ እግዚአብሔር ቍጣ መጥመቂያ ጣለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.
ወንድሞቼ ሆይ፥ በለስ ወይራን ወይስ ወይን በለስን ልታፈራ ትችላለችን? ከጨው ውኃም ጣፋጭ ውኃ አይወጣም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sandelig, siger jeg eder, at jeg skal ingen sinde mere drikke af vintræets frugt indtil den dag, da jeg skal drikke den ny i guds rige."
እውነት እላችኋለሁ፥ በእግዚአብሔር መንግሥት ከወይኑ ፍሬ አዲሱን እስከምጠጣበት እስከዚያ ቀን ድረስ ደግሞ አልጠጣውም አላቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式