您搜索了: vagtforgården (丹麦语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Albanian

信息

Danish

vagtforgården

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

阿尔巴尼亚语

信息

丹麦语

således sad jeremias i vagtforgården, lige til den dag jerusalem blev indtaget.

阿尔巴尼亚语

kështu jeremia mbeti në oborrin e burgut deri ditën që u pushtua jeruzalemi. dhe ai ishte atje kur u shti në dorë jeruzalemi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

medens jeremias sad fængslet i vagtforgården, kom herrens ord til ham således:

阿尔巴尼亚语

fjala e zotit iu drejtua jeremias, kur ende ishte i mbyllur në oborrin e burgut, duke thënë:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de drog ham op af cisternen med rebet. således kom jeremias atter til at sidde i vagtforgården.

阿尔巴尼亚语

kështu e tërhoqën lart jeremian me anë të litarëve dhe e bënë të dalë nga sterna. pastaj jeremia mbeti në kopshtin e burgut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:

阿尔巴尼亚语

fjala e zotit iu drejtua për të dytën hërë jeremias, ndërsa qëndronte akoma i mbyllur në oborrin e burgut, duke thënë:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dengang belejrede babels konges hær jerusalem, og profeten jeremas sad fængslet i vagtforgården i judas konges palads,

阿尔巴尼亚语

ushtria e mbretit të babilonisë rrethonte atëherë jeruzalemin dhe profeti jeremia ishte i mbyllur në oborrin e burgut që ndodhej në shtëpinë e mbretit të judës.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så tog de jeremias og kastede ham i kongesønnen malkijas cisterne i vagtforgården, idet de hejsede ham ned med reb. der var ikke vand i cisternen, men dynd, og jeremias sank i dyndet.

阿尔巴尼亚语

atëherë e morën jeremian dhe e hodhën në sternën e malkiahut, birit të mbretit, që ishte në oborrin e burgut; dhe e zbritën në të jeremian me litarë. në sternë nuk kishte ujë, por vetëm baltë, dhe jeremia u fundos në baltë.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

bud og, lod jeremias hente i vagtforgården og overgav ham til gedalja, en søn af sjafans søn ahikam, for at han skulde føre ham til hans hjem; og han boede iblandt folket.

阿尔巴尼亚语

dërguan të marrin jeremian nga oborri i burgut dhe ia dorëzuan gedaljahut, birit të ahikamit, bir i shafanit, me qëllim që ta çonte në shtëpi. kështu ai banoi në mes të popullit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da bød kong zedekias, at man skulde holde jeremias i varetægt i vagtforgården; og der gaves ham daglig et stykke brød fra bagerens gade, indtil brødet slap op i byen. således sad nu jeremias i vagtforgården.

阿尔巴尼亚语

atëherë mbreti sedekia urdhëroi që jeremia të ruhej në oborrin e burgut dhe t'i jepej çdo ditë një copë bukë nga rruga e furrtarëve, deri sa të mbarohej gjithë buka e qytetit. kështu jeremia mbeti në oborrin e burgut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;

阿尔巴尼亚语

dhe ia dorëzova aktin e blerjes barukut, birit të neriathit, bir i mahsehiahut, në prani të hanameelit, kushëririt tim, në prani të dëshmitarëve që kishin nënshkruar aktin e blerjes dhe në prani të të gjithë judejve që rrinin ulur në oborrin e burgut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,376,405 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認