来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
blottet er dødsriget for ham, afgrunden uden dække.
الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de bade ham om at han ikke vilde byde dem at fare ned i afgrunden;
وطلب اليه ان لا يأمرهم بالذهاب الى الهاوية.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bjergene ser dig og skælver. skyerne nedsender regnskyl, og afgrunden løfter sin røst.
ابصرتك ففزعت الجبال. سيل المياه طما. اعطت اللجّة صوتها. رفعت يديها الى العلاء.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eller: hvem vil fare ned i afgrunden? nemlig for at hente kristus op fra de døde.
او من يهبط الى الهاوية اي ليصعد المسيح من الاموات.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thi når gud ikke sparede engle, da de syndede, men nedstyrtede dem i afgrunden og overgav dem til mørkets huler for at bevogtes til dom,
لانه ان كان الله لم يشفق على ملائكة قد اخطأوا بل في سلاسل الظلام طرحهم في جهنم وسلمهم محروسين للقضاء
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og kastede ham i afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre folkeslagene, førend de tusinde År vare til ende; derefter skal han løses en lille tid.
وطرحه في الهاوية واغلق عليه وختم عليه لكي لا يضل الامم في ما بعد حتى تتم الالف سنة وبعد ذلك لا بد ان يحل زمانا يسيرا
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kom fra byerne og fæst bo på klippen, moabs indbyggere, vær som duen, der bygger rede hist ved afgrundens rand.
خلوا المدن واسكنوا في الصخر يا سكان موآب وكونوا كحمامة تعشعش في جوانب فم الحفرة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: