来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Եւ Յիսուս եկաւ ծովի հանդիպակաց կողմը, գերգեսացիների երկիրը:
ils arrivèrent à l`autre bord de la mer, dans le pays des gadaréniens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Այնուհետեւ Յիսուս Գալիլիայի՝ Տիբերական ծովի հանդիպակաց կողմն անցաւ.
après cela, jésus s`en alla de l`autre côté de la mer de galilée, de tibériade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ապա նաւարկեցին իջան գերգեսացիների երկիրը, որը Գալիլիայի հանդիպակաց կողմն է:
ils abordèrent dans le pays des géraséniens, qui est vis-à-vis de la galilée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Իսկոյն եւեթ Յիսուս շտապեցրեց աշակերտներին, որ նաւակ մտնեն եւ իրենից առաջ գնան հանդիպակաց կողմը՝ դէպի Բեթսայիդա, մինչեւ ինքը ժողովրդին արձակէր:
aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Եփրոնի ագարակը, որ Մամբրէի կաղնու հանդիպակաց զոյգ քարայրի մօտն էր, այսինքն՝ ագարակն ու նրա մէջ գտնուող քարայրը, ագարակի եւ նրա շրջակայքի բոլոր ծառերը դարձան Աբրահամի սեփականութիւնը,
le champ d`Éphron à macpéla, vis-à-vis de mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Բարև Լաուրա ես ձեր երկրպագուն եմ երբ լինեք Հայաստանում խնդրու եմ գրեք հանդիպենք..
bonjour laura, je suis votre fan lorsque vous êtes en arménie, veuillez m'écrire pour me rencontrer.
最后更新: 2023-09-16
使用频率: 2
质量: