您搜索了: hindi kasi ako sanay sa mga bagay ng ganian (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

hindi kasi ako sanay sa mga bagay ng ganian

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ang aking kalooban sa ganiyang bansa na gaya nito?

丹麦语

skulde jeg ikke hjemsøge sligt? lyder det fra herren; skulde min sjæl da ikke tage hævn over sligt et folk?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lahat ng nangakarinig nito ay nangagtaka sa mga bagay na sinabi sa kanila ng mga pastor.

丹麦语

og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af hyrderne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon: at hindi baga manghihiganti ang kaluluwa ko sa isang ganiyang bansa na gaya nito?

丹麦语

skal jeg ikke hjemsøge sligt? så lyder det fra herren, skal ikke min sjæl tage hævn over sligt et folk?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ko baga dadalawin sila dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ako sa isang bansa na gaya nito?

丹麦语

skal jeg ikke hjemsøge dem for sligt, så lyder det fra herren, skal ikke min sjæl tage hævn over sligt et folk?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi, kundi sa lahat ng mga bagay na ito tayo'y higit pa sa mga mapagtagumpay sa pamamagitan niyaong sa atin ay umibig.

丹麦语

men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,

丹麦语

med det bedste fra de ældgamle bjerge og det kosteligste fra de evige høje,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon, ang pananampalataya ay siyang kapanatagan sa mga bagay na hinihintay, ang katunayan ng mga bagay na hindi nakikita.

丹麦语

men tro er en fortrøstning til det, som håbes, en overbevisning om ting, som ikke ses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi baga ninyo nalalaman na ang mga nagsisipangasiwa sa mga bagay na banal, ay nagsisikain ng mga bagay na ukol sa templo, at ang mga nagsisipaglingkod sa dambana ay mga kabahagi ng dambana?

丹麦语

vide i ikke, at de, som udføre de hellige tjenester, få deres føde fra helligdommen, de, som tjene ved alteret, dele med alteret?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kaniyang ama at ang kaniyang ina ay nagsisipanggilalas sa mga bagay na sinasabi tungkol sa kaniya;

丹麦语

og hans fader og hans moder undrede sig over de ting, som bleve sagte om ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa pananampalataya ay natatalastas natin na ang sanglibutan ay natatag sa pamamagitan ng salita ng dios, ano pa't ang nakikita ay hindi ginawa sa mga bagay na nakikita.

丹麦语

ved tro fatte vi, at verden er bleven skabt ved guds ord, så det ikke er af synlige ting, at det, som ses, er blevet til.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi kayo magtataglay ng kasalanan dahil dito, pagka inyong naitaas ang pinakamainam sa mga yaon: at huwag ninyong lalapastanganin ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, upang huwag kayong mamatay.

丹麦语

når i blot yder det bedste deraf, skal i ikke for den sags skyld pådrage eder synd og ikke vanhellige israelitternes helliggaver og udsætte eder for at dø.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na may mga matang puspos ng pangangalunya, at hindi maaaring maglikat sa pagkakasala; na umaakit sa mga kaluluwang walang tiyaga; na may pusong sanay sa kasakiman; mga anak ng paglait,

丹麦语

deres Øjne ere fulde af horeri og kunne ikke få nok af synd; de lokke ubefæstede sjæle; de have et hjerte, øvet i havesyge, forbandelsens børn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tungkol sa mga bagay na ito na inyong nangakikita, ay darating ang mga araw, na walang maiiwan ditong isang bato sa ibabaw ng kapuwa bato, na hindi ibabagsak.

丹麦语

"disse ting, som i se - der skal komme dage, da der ikke lades sten på sten, som jo skal nedbrydes."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.

丹麦语

og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga ayon sa laman ay nangagsisitalima sa mga bagay ng laman; datapuwa't ang mga ayon sa espiritu ay sa mga bagay ng espiritu.

丹麦语

thi de, som lade sig lede af kødet, hige efter det kødelige; men de, som lade sig lede af Ånden, hige efter det åndelige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.

丹麦语

der er havet, stort og vidt, der vrimler det uden tal af dyr, både små og store;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang dumating ang tinig, si jesus ay nasumpungang nagiisa. at sila'y di nagsisiimik, at nang mga araw na yao'y hindi nila sinabi kanino mang tao ang alin man sa mga bagay na kanilang nakita.

丹麦语

og da røsten kom, blev jesus funden alene. og de tav og forkyndte i de dage ingen noget af det, de havde set.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinagsalitaan niya sila ng maraming mga bagay sa mga talinghaga, na sinasabi, narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik.

丹麦语

og han talte meget til dem i lignelser og sagde: "se, en sædemand gik ud at så.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't ang lahat na sa mga gawang ayon sa kautusan ay nasa ilalim ng sumpa: sapagka't nasusulat, sinusumpa ang bawa't hindi nananatili sa lahat ng mga bagay na nasusulat sa aklat ng kautusan, upang gawin nila.

丹麦语

thi så mange, som holde sig til lovens gerninger, ere under forbandelse; thi der er skrevet: "forbandet hver den, som ikke bliver i alle de ting, som ere skrevne i lovens bog, så han gør dem."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

aking lubos na lilipulin sila, sabi ng panginoon: hindi magkakaroon ng mga ubas sa puno ng ubas, o ng mga higos man sa mga puno ng higos, at ang dahon ay malalanta; at ang mga bagay na aking naibigay sa kanila ay mapapawi sa kanila.

丹麦语

jeg vil bjærge deres høst, så lyder det fra herren, men vinstokken er uden druer, figentræet uden figner, og løvet er vissent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,769,720,166 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認