您搜索了: pano maglagay ng larawan sa nerbiyos (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

pano maglagay ng larawan sa nerbiyos

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

maglagay ng server

丹麦语

installér en server

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maglagay ng lamp server

丹麦语

installér en lamp-server

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maglagay ng pinakamaliit na sistema

丹麦语

installér et minimalt system

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maglagay ng sistemang command-line

丹麦语

installér et kommandolinjesystem

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maglagay ng pinakamaliit na virtual machine

丹麦语

installér en minimal virtuel maskine

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maglagay ng image server na walang disk

丹麦语

installér en diskløs image-server

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

丹麦语

brug en nedtælling

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at nag-sangusapan sila, tayo'y maglagay ng isang kapitan at tayo'y magbalik sa egipto.

丹麦语

og de sagde til hverandre: "lad os vælge os en fører og vende tilbage til Ægypten!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

gawing ganito ni faraon, at maglagay ng mga tagapamahala sa lupain, na paglimahing bahagi ang lupain ng egipto sa loob ng pitong taon ng kasaganaan.

丹麦语

og farao skulde tage og indsætte tilsynsmænd over landet og opkræve femtedelen af Ægyptens afgrøde i overflodens syv År;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyong tinitingnan hanggang sa may natibag na isang bato, hindi ng mga kamay, na tumama sa larawan sa kaniyang mga paang bakal at putik na luto, at mga yao'y binasag.

丹麦语

således skuede du, indtil en sten reves løs, dog ikke ved menneskehænder, og ramte billedstøttens jern og lerfødder og knuste dem;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.

丹麦语

derfor,lader os ikke mere dømme hverandre, men dømmer hellere dette, at man ikke må give sin broder anstød eller forargelse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't yaong mga nang una pa'y kaniyang nakilala, ay itinalaga naman niya na maging katulad ng larawan ng kaniyang anak, upang siya ang maging panganay sa maraming magkakapatid:

丹麦语

thi dem, han forud kendte, forudbestemte han også til at blive ligedannede med hans søns billede, for at han kunde være førstefødt iblandt mange brødre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magsiahon tayo laban sa juda, at ating bagabagin, at ating papasukin sila, at tayo'y maglagay ng hari sa gitna niyaon, sa makatuwid baga'y ang anak ni tabeel:

丹麦语

lad os drage op mod juda og indjage det skræk, lad os tilrive os det og gøre tabeals søn til konge der!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios: akin din namang sisirain ang mga diosdiosan, at aking paglilikatin ang mga larawan sa memphis; at hindi na magkakaroon pa ng prinsipe sa lupain ng egipto; at ako'y maglalagay ng katakutan sa lupain ng egipto.

丹麦语

så siger den herre herren: jeg tilintetgør afgudsbillederne og udrydder høvdingerne af nof og fyrsterne af Ægypten; de skal ikke findes mere; og jeg indjager Ægypten rædsel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't mayroon akong ilang bagay na laban sa iyo, sapagka't mayroon ka diyang ilan na nanghahawak sa aral ni balaam, na siyang nagturo kay balac na maglagay ng katisuran sa harapan ng mga anak ni israel, upang magsikain ng mga bagay na inihahain sa mga diosdiosan, at makiapid.

丹麦语

men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved bileams lære, der lærte balak at sætte snare for israels børn, for at de skulde spise afgudsofferkød og bedrive utugt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y naglagay ng larawan ng diosdiosan na inanyuan, na kaniyang ginawa, sa bahay ng dios na pinagsabihan ng dios kay david, at kay salomon na kaniyang anak, sa bahay na ito, at sa jerusalem na aking pinili sa lahat ng mga lipi ni israel, aking ilalagay ang aking pangalan magpakailan man:

丹麦语

det gudebillede, han lod lave, opstillede han i guds hus, om hvilket gud havde sagt til david og hans søn salomo: "i dette hus og i jerusalem, som jeg har udvalgt af alle israels stammer, vil jeg stedfæste mit navn til evig tid;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,735,711,904 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認