您搜索了: sa ilog (他加禄语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

bahog ilog

丹麦语

ulvens oversvømmelse

最后更新: 2024-07-16
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.

丹麦语

han lod bække rinde af klippen og vand strømme ned som floder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.

丹麦语

vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsasabi sa kalaliman, ikaw ay matuyo, at aking tutuyuin ang iyong mga ilog;

丹麦语

jeg siger til dybet: "bliv tørt, dine floder gør jeg tørre!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at namatay si samla, at si saul na taga rehoboth sa tabi ng ilog ay naghari na kahalili niya.

丹麦语

da samla døde, blev sja'ul fra rehobot ved floden konge i hans sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.

丹麦语

fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibinuhos ng ikatlo ang kaniyang mangkok sa mga ilog at sa mga bukal ng tubig; at nangaging dugo.

丹麦语

og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinaktan ni david sa hamath si adarezer na hari sa soba samantalang kaniyang itinatatag ang kaniyang kapangyarihan sa tabi ng ilog eufrates.

丹麦语

ligeledes slog david kong hadar'ezer af zoba i nærheden af hamat, da han var draget ud for at underlægge sig egnene ved eufratfloden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.

丹麦语

han herskede over alle konger fra floden til filisternes land og Ægyptens grænse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.

丹麦语

hvor dyrebar er dog din miskundhed, gud! og menneskebørnene skjuler sig i dine vingers skygge;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangyayari sa araw na yaon, na susutsutan ng panginoon ang langaw na nasa kahulihulihang bahagi ng mga ilog ng egipto, at ang pukyutan na nasa lupain ng asiria.

丹麦语

på hin dag skal herren fløjte ad fluerne ved udløbet af Ægyptens strømme og ad bierne i assyrien;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gaya ng mga libis na nalalatag, gaya ng mga halamanan sa tabi ng ilog, gaya ng linaloes na itinanim ng panginoon, gaya ng mga puno ng sedro sa siping ng tubig.

丹麦语

som dale, der strækker sig vidt, som haver langs med en flod, som aloetræer, herren har plantet, som cedre ved vandets bred.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dinala ng hari sa asiria ang israel sa asiria, at inilagay sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo:

丹麦语

og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng dios. sa banal na dako ng mga tabernakulo ng kataastaasan.

丹麦语

om end deres vande bruser og syder og bjergene skælver ved deres vælde. - sela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

丹麦语

din bue kom blottet til syne, din buestreng mætter du med pile. - sela. du kløver jorden i strømme,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nilalabas siya ng buong lupain ng judea, at nilang lahat na mga taga jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.

丹麦语

og hele judæas land og alle i jerusalem gik ud og bleve døbt, af ham i floden jordan, idet de bekendte deres synder

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa mga rubenita at sa mga gadita ay aking ibinigay ang mula sa galaad hanggang sa libis ng arnon, na siyang kalahatian ng libis, na pinaka hangganan niyaon hanggang sa ilog jaboc, na siyang hangganan ng mga anak ni ammon;

丹麦语

og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

丹麦语

men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,932,449,031 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認