您搜索了: tayo lang ang dalawa (他加禄语 - 丹麦语)

他加禄语

翻译

tayo lang ang dalawa

翻译

丹麦语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?

丹麦语

vandrer vel to i følge, når det ikke er aftalt?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang kinabukasan ay muling nakatayo si juan, at ang dalawa sa kaniyang mga alagad;

丹麦语

den næste dag stod johannes der atter og to af hans disciple.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang dalawa o tatlo sa mga propeta ay magsipagsalita, at ang mga iba'y mangagsiyasat.

丹麦语

men af profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang dalawa ay magiging isang laman; kaya hindi na sila dalawa, kundi isang laman.

丹麦语

og de to skulle blive til eet kød. således ere de ikke længer to, men eet kød.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang ibinukod ang dalawa, si jose na tinatawag na barsabas, na pinamagatang justo, at si matias.

丹麦语

og de fremstillede to, josef, som kaldtes barsabbas med tilnavn justus, og matthias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung saan nagkakatipon ang dalawa o tatlo sa aking pangalan, ay naroroon ako sa gitna nila.

丹麦语

thi hvor to eller tre ere forsamlede om mit navn, der er jeg midt iblandt dem."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

丹麦语

og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang maisugo na niya sa macedonia ang dalawa sa nagsisipaglingkod sa kaniya, na si timoteo at si erasto, siya rin ay natirang ilang panahon sa asia.

丹麦语

og han sendte to af dem, som gik ham til hånde, timotheus og erastus, til makedonien; men selv blev han nogen tid i asien.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at yao'y hindi nila nangasumpungan, bagaman maraming nagsiharap na mga saksing bulaan. nguni't pagkatapos ay nagsidating ang dalawa,

丹麦语

og de fandt intet, endskønt der trådte mange falske vidner frem. men til sidst trådte to frem og sagde:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dahil dito'y iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ina, at makikisama sa kaniyang asawa; at ang dalawa ay magiging isang laman.

丹麦语

derfor skal et menneske forlade sin fader og moder og holde fast ved sin hustru, og de to skulle være eet kød.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, na nang siya'y malapit na sa betfage at betania, sa bundok na tinatawag na olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

丹麦语

og det skete, da han nærmede sig til bethfage og bethania ved det bjerg, som kaldes oliebjerget, udsendte han to af sine disciple og sagde:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

o hindi baga ninyo nalalaman na ang nakikisama sa patutot, ay kaisang katawan niya? sapagka't sinasabi niya, ang dalawa ay magiging isang laman.

丹麦语

eller vide i ikke, at den, som holder sig til skøgen, er eet legeme med hende?"thi de to," hedder det,"skulle blive til eet kød."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi, dahil dito'y iiwan ng lalake ang kaniyang ama at ina, at makikisama sa kaniyang asawa; at ang dalawa ay magiging isang laman?

丹麦语

og sagde: derfor skal en mand forlade sin fader og sin moder og holde sig til sin hustru, og de to skulle blive til eet kød?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang tinawag ang dalawa sa mga senturion, at sinabi, ihanda ninyo ang dalawang daang kawal upang magsiparoon hanggang sa cesarea, at pitong pung kabayuhan, at dalawang daang sibatan, sa ikatlong oras ng gabi:

丹麦语

og han kaldte et par af høvedsmændene til sig og sagde: "gører to hundrede stridsmænd rede til at drage til kæsarea og halvfjerdsindstyve ryttere og to hundrede spydkastere fra den tredje time i nat; "

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at si abraham ay bumangong maaga, at inihanda ang kaniyang asno, at ipinagsama ang dalawa sa kaniyang mga alila, at si isaac na kaniyang anak: at nagsibak ng kahoy para sa haing susunugin, at bumangon at naparoon sa dakong sinabi sa kaniya ng dios.

丹麦语

da sadlede abraham tidligt næste morgen sit Æsel, tog to af sine drenge og sin søn isak med sig, og efter at have kløvet offerbrænde gav han sig på vandring; til det sted, gud havde sagt ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinugo ang dalawa sa kaniyang mga alagad, at sa kanila'y sinabi, magsiparoon kayo sa bayan, at doo'y masasalubong ninyo ang isang lalake na may dalang isang bangang tubig: sundan ninyo siya;

丹麦语

og han sender to af sine disciple og siger til dem: "går ind i staden, så skal der møde eder en mand, som bærer en vandkrukke; følger ham;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,927,612,432 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認