您搜索了: totoo ba na mahal mo ako (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

totoo ba na mahal mo ako

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

alam ko na niloloko mo ako

丹麦语

i know you're fooling me

最后更新: 2023-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kantutin mo ako papa

丹麦语

følg mig, far.tagalog

最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pero kinakahiya mo ako sa lahat

丹麦语

men du gør mig overhovedet forlegen ki

最后更新: 2021-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?

丹麦语

er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lahat mong mga utos ay tapat. kanilang inuusig ako na may kamalian; tulungan mo ako.

丹麦语

alle dine bud er trofaste, med løgn forfølger man mig, o hjælp mig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

丹麦语

herre, forlad mig ikke, min gud, hold dig ikke borte fra mig,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.

丹麦语

den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

丹麦语

men hun kom og kastede sig ned for ham og sagde: "herre, hjælp mig!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

丹麦语

du vil øge min storhed og atter trøste mig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

丹麦语

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.

丹麦语

vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

丹麦语

du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glæde for dit Åsyn."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

丹麦语

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:

丹麦语

hjælp mig, herre min gud, frels mig efter din miskundhed,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

丹麦语

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.

丹麦语

jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til frelse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

丹麦语

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at si saul ay humingi ng payo sa dios: lulusungin ko ba na susundan ang mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa kamay ng israel? nguni't hindi siya sinagot nang araw na yaon.

丹麦语

så rådspurgte saul gud:"skal jeg drage ned efter filisterne? vil du give dem i israels hånd?" men han svarede ham ikke den dag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;

丹麦语

lyt, o gud, til min bøn, skjul dig ej for min tryglen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nagsilapit kay eliseo ang mga anak ng mga propeta na nangasa jerico, at nagsipagsabi sa kaniya, talastas mo ba na ihihiwalay ng panginoon ang iyong panginoon sa iyong ulo ngayon? at siya'y sumagot, oo, talastas ko; pumayapa kayo.

丹麦语

men profetsønnerne i jeriko trådte hen til elisa og sagde til ham: "ved du, at herren i dag vil tage din herre bort fra dig?" han svarede: "ja, jeg ved det, ti kun stille!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,955,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認