您搜索了: moises (他加禄语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

卡拜尔语

信息

他加禄语

at lahat ay nangabautismuhan kay moises sa alapaap at sa dagat;

卡拜尔语

țwaɣeḍsen meṛṛa di tagut-nni akk-d lebḥeṛ mi ddan d sidna musa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsasabi, nagsisiupo ang mga eskriba at mga fariseo sa luklukan ni moises.

卡拜尔语

lɛulama d ifariziyen sselmaden ccariɛa n musa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at narito, napakita sa kanila si moises at si elias na nakikipagusap sa kaniya.

卡拜尔语

a ten-aya dehṛen-asen-d sidna musa akk-d sidna ilyas țmeslayen d sidna Ɛisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila, ipinahintulot ni moises na ilagda ang kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay siya.

卡拜尔语

nnan-as : sidna musa issereḥ-aɣ a nebru i tmeṭṭut-nneɣ ma nefka-yas leɛqed n berru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?

卡拜尔语

yerra-yasen : acu n lameṛ i wen-d-yeǧǧa musa ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.

卡拜尔语

yexdem lebɣi n win i t-id iceggɛen am akken i gexdem sidna musa i wexxam n sidi ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't isinulat ni moises na ang tao na gumagawa ng katuwirang ayon sa kautusan ay mabubuhay dahil dito.

卡拜尔语

atah wayen yura sidna musa ɣef lḥeqq i d-ițekken si ccariɛa : amdan ara ixedmen ayen i d-tenna ccariɛa, ad yidir yis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinuruan si moises sa lahat ng karunungan ng mga egipcio: at siya ay makapangyarihan sa kaniyang mga salita at mga gawa.

卡拜尔语

ikker-ed ger imaṣriyen, yelmed akk tamusni-nsen ifazen. yuɣal d argaz amusnaw, izewṛen ama deg yimeslayen ama di lecɣal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

卡拜尔语

nnan-as : acuɣeṛ ihi sidna musa yeǧǧa yaɣ-d lqanun belli m'ara yebru wergaz i tmeṭṭut-is, a s-yefk lkaɣeḍ n berru ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at doo'y napakita sa kanila si elias na kasama si moises: at sila'y nakikipagusap kay jesus.

卡拜尔语

?ehṛen-asen-d nnbi ilyas akk-d sidna musa, țmeslayen d sidna Ɛisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumaating mga magulang sa ilang ang tabernakulo ng patotoo, ayon sa itinakda ng nagsalita kay moises, na kaniyang gawin yaon alinsunod sa anyong kaniyang nakita.

卡拜尔语

deg unezṛuf, lejdud-nneɣ sɛan aqiḍun i deg yella leɛqed n sidi ṛebbi ; aqiḍun-nni ițwaxedmen akken i s-t-id-yemla sidi ṛebbi i sidna musa mi s-d-yenna : xdem-it am akken i t-twalaḍ di lemtel i k-d-ssekneɣ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't sinabi ni abraham, nasa kanila si moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.

卡拜尔语

ibṛahim yerra-yas : atmaten-ik ɣuṛ-sen ccariɛa n musa d lenbiya, a ten-tebɛen !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni jesu-cristo.

卡拜尔语

ccariɛa tusa-d s ufus n sidna musa, ma d ṛṛeḥma ț-țideț usant-ed s sidna Ɛisa lmasiḥ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kaniya, kung di nila pinakikinggan si moises at ang mga propeta, ay di rin mangahihikayat sila, kahit ang isa'y magbangon sa mga patay.

卡拜尔语

ibṛahim yerra-yas : m'ur semḥessen ara i ccariɛa n musa d lenbiya, atan ɣas ma yuɣal yiwen si lmegtin ur as-smeḥsisen ara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't maliwanag na ang ating panginoon ay lumitaw mula kay juda; na tungkol sa angkang yao'y walang sinalitang anoman si moises hinggil sa mga saserdote.

卡拜尔语

ihi neẓra belli ssid-nneɣ yeffeɣ ed seg wedrum n yahuda, yerna sidna musa ur d-yenni ara a d-yeffeɣ lmuqeddem seg wedrum agi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.

卡拜尔语

a sidi, sidna musa yenna-d : ma yella yemmut wergaz d amengur, ilaq gma-s ad yaɣ taǧǧalt-nni iwakken a d-isɛu yid-es dderya ara iweṛten gma-s-nni yemmuten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tunay na sinabi ni moises, ang panginoong dios ay magtitindig sa inyo ng isang propetang gaya ko mula sa gitna ng inyong mga kapatid; siya ang inyong pakinggan sa lahat ng mga bagay na sa inyo'y sasalitain niya.

卡拜尔语

sidna musa yenna i wat isṛail : sidi ṛebbi illu-nwen a wen-d iceggeɛ si ger watmaten-nwen,+ yiwen n nnbi am nekk, a s-tḥessem deg wayen akk ara wen-d-yini.+

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, samantalang sila'y nagsisihiwalay sa kaniya, ay sinabi ni pedro kay jesus, guro, mabuti sa atin ang tayo'y dumito: at magsigawa tayo ng tatlong dampa; isa ang sa iyo, at isa ang kay moises, at isa ang kay elias: na hindi nalalaman ang kaniyang sinasabi.

卡拜尔语

mi kkren ad ṛuḥen sin-nni yergazen, yenṭeq buṭrus ɣer sidna Ɛisa yenna : a sidi, acḥal yelha m'akka nella dagi ! ma tebɣiḍ a nesbedd tlata yiqiḍunen, yiwen i kečč, yiwen i sidna musa wayeḍ i sidna ilyas. yenna-d akka, axaṭer ur yeẓri d acu i d-iqqaṛ !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,041,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認