您搜索了: hiram na salita japanese (他加禄语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Indonesian

信息

Tagalog

hiram na salita japanese

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

at si salomon ay nagsugo kay hiram, na kaniyang sinasabi,

印尼语

lalu salomo pun mengirim pesan ini kepada hiram

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

印尼语

inilah pesan tuhan kepada maleakhi untuk umat israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.

印尼语

dengan kata-katamu engkau menipu dan menyakiti hati orang

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.

印尼语

mataku pedih menunggu bantuan-mu yang menyelamatkan, kunantikan pembebasan yang kaujanjikan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

印尼语

mungkinkah ia mohon padamu untuk dibebaskan? atau berunding denganmu, minta belas kasihan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.

印尼语

demikianlah wanita itu merayu pemuda itu dengan bujukan-bujukan yang memikat sehingga tergodalah ia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.

印尼语

ia harus berpegang teguh pada ajaran yang dapat dipercaya, seperti yang sudah diajarkan kepadanya. dengan demikian ia sanggup menasihati orang berdasarkan ajaran yang benar, dan menunjukkan kesalahan orang-orang yang menentangnya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,

印尼语

mikhaya anak gemarya dan cucu safan mendengar barukh membacakan perkataan tuhan dari buku gulungan itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga salita ng panginoon ay mga dalisay na salita; na gaya ng pilak na sinubok sa hurno sa lupa, na makapitong dinalisay.

印尼语

janji tuhan teguh dan dapat diandalkan, seperti perak murni yang diuji di dalam api

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

印尼语

aku akan menunggu di dekat tempat-tempat penyeberangan sungai di padang gurun sampai menerima kabar dari kamu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.

印尼语

mikhaya memberitahukan kepada mereka, semua yang dibacakan barukh di rumah tuhan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

印尼语

busur-mu sudah kausediakan, panah-mu siap untuk dilepaskan. lalu bumi kaubelah menjadi sungai-sungai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

印尼语

pesan-pesan yang disampaikan oleh para malaikat kepada nenek moyang kita ternyata benar, dan orang yang tidak menuruti atau mentaatinya menerima hukuman yang setimpal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si salomon ay nagsugo kay hiram na hari sa tiro, na ipinasasabi, kung paanong iyong ginawa kay david na aking ama at pinadalhan siya ng mga sedro upang ipagtayo siya ng bahay na matirahan doon, gayon din ang gawin mo sa akin.

印尼语

salomo mengirim berita ini kepada hiram raja tirus, "hendaknya tuan mengadakan hubungan dagang dengan aku seperti dengan daud ayahku. tuan telah menjual kepadanya kayu cemara libanon untuk pembangunan istananya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y nagsalita si jeremias sa lahat ng prinsipe at sa buong bayan, na sinasabi, sinugo ako ng panginoon upang manghula laban sa bahay na ito at laban sa bayang ito ng lahat na salita na inyong narinig.

印尼语

lalu aku berkata, "tuhanlah yang menyuruh aku menyampaikan pesan yang menentang rumah tuhan dan kota ini seperti yang kamu dengar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y si hiram na hari sa tiro ay sumagot sa sulat, na kaniyang ipinadala kay salomon, sapagka't minamahal ng panginoon ang kaniyang bayan, ay ginawa ka niyang hari sa kanila.

印尼语

sebagai balasan atas surat raja salomo itu, raja hiram mengirim surat yang berbunyi begini, "karena tuhan mengasihi umat-nya, ia telah mengangkat tuan menjadi raja mereka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ako'y magdadala ng kasamaan sa dakong ito, at sa mga tagarito, sa makatuwid baga'y lahat na salita ng aklat na nabasa ng hari sa juda:

印尼语

perkataan tuhan ini: "aku akan menghukum yerusalem dan seluruh penduduknya seperti yang tertulis dalam buku yang baru dibaca oleh raja

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kaya't kanilang tinawag ang mga araw na ito na purim, ayon sa pangalan ng pur. kaya't dahil sa lahat na salita ng sulat na ito, at ng kanilang nakita tungkol sa bagay na ito, at ng dumating sa kanila,

印尼语

sebab itu hari-hari besar itu disebut purim. surat mordekhai dan segala yang telah dialami orang yahudi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumampa ang hari sa bahay ng panginoon, at ang lahat na lalake ng juda, at ang mga taga jerusalem, at ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang buong bayan, malaki at gayon din ang maliit: at kaniyang binasa sa kanilang mga pakinig ang lahat na salita ng aklat ng tipan na nasumpungan sa bahay ng panginoon.

印尼语

lalu pergi dengan mereka ke rumah tuhan. bersama mereka ikut juga para imam, orang lewi dan seluruh rakyat, baik yang miskin maupun yang kaya. di depan mereka semua, di dekat pilar yang khusus untuk raja, raja berdiri dan membacakan dengan suara keras seluruh buku perjanjian yang telah ditemukan di dalam rumah tuhan. kemudian raja membuat perjanjian dengan tuhan untuk taat kepada-nya dan menjalankan dengan sepenuh hati dan segenap jiwa semua perintah dan hukum-hukum-nya, serta memenuhi syarat perjanjian antara tuhan dengan umat-nya yang tercantum dalam buku itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,766,193,152 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認