您搜索了: pangunahing pagkain sa indonesia (他加禄语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Indonesian

信息

Tagalog

pangunahing pagkain sa indonesia

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

saan ka sa indonesia

印尼语

taga saan ka

最后更新: 2022-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maganda ba sa indonesia

印尼语

ang.ganda mo

最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maraming magaganda sa indonesia

印尼语

最后更新: 2023-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magandang hapon tagalog sa indonesia

印尼语

duo gods sa classic

最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nais kong dalhin si brenda sa indonesia

印尼语

aku ingin bawa brenda ke indonesia

最后更新: 2020-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang salitang mabait i-sa indonesia?

印尼语

ano ang salitang mabait sa indonesia?

最后更新: 2014-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iyong pinagputolputol ang mga ulo ng leviatan, ibinigay mo siya na pagkain sa bayan na tumatahan sa ilang.

印尼语

engkau meremukkan kepala-kepala lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sila'y mangahuhulog sa kapangyarihan ng tabak: sila'y magiging pagkain sa mga zorra.

印尼语

mereka akan tewas dalam pertempuran, dan menjadi makanan binatang buas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinabi rin niya sa kaniya, mayroon din naman kaming saganang dayami at pagkain sa hayop, at dakong matutuluyan.

印尼语

"di rumah kami ada tempat bermalam untuk bapak dan juga banyak jerami dan makanan ternak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

galing ako sa indonesia hindi ako nakakaintindi ng tagalog, pero sa ritmo at musika, alam kong napakalalim ng kahulugan ng kantang ito.

印尼语

saya dari indonesia ga mengerti tagalog, tapi dari ritme dan musik nya, saya tau lagu ini makna nya sangat dalam

最后更新: 2021-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung paano ang pagkain sa maliit at malaking usa, ay gayon kakanin; ang marumi at ang malinis ay kapuwang makakakain niyaon.

印尼语

setiap orang, baik yang bersih maupun yang najis, boleh makan daging itu, seperti kamu boleh makan daging rusa atau daging kijang

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga kamay ng mga mahabaging babae ay nangagluto ng kanilang sariling mga anak; mga naging kanilang pagkain sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.

印尼语

sangat dahsyat bencana itu yang menimpa umatku sehingga ibu-ibu yang berhati lembut merebus anak sendiri untuk pengisi perut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

印尼语

setiap makhluk hidup diberi-nya makan; kasih-nya kekal abadi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sino nga baga ang aliping tapat at matalino, na pinagkatiwalaan ng kaniyang panginoon sa kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng pagkain sa kapanahunan?

印尼语

kata yesus lagi, "kalau begitu, pelayan yang manakah yang setia dan bijaksana? dialah yang diangkat oleh tuannya menjadi kepala atas pelayan-pelayan lain, supaya ia memberi mereka makan pada waktunya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at nangyari, na nang nakaupo siya sa pagkain sa bahay, narito, ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan ay nagsirating at nagsiupong kasalo ni jesus at ng kaniyang mga alagad.

印尼语

waktu yesus sedang makan di rumah matius, datanglah banyak penagih pajak dan orang-orang yang dianggap tidak baik oleh masyarakat, ikut makan bersama-sama yesus dan pengikut-pengikut-nya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.

印尼语

karena tidak mempunyai gembala, domba-domba itu tercerai berai dan menjadi mangsa binatang buas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

印尼语

kami akan membayar makanan yang kami makan dan air yang kami minum. kami hanya perlu melalui negeri ini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng panginoon, sino nga baga ang katiwalang tapat at matalino, na pagkakatiwalaan ng kaniyang panginoon ng kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng kanilang bahagi na pagkain sa kapanahunan?

印尼语

tuhan menjawab, "siapa pelayan yang setia dan bijaksana sehingga diangkat oleh tuannya menjadi kepala atas pelayan-pelayan lain supaya ia memberi mereka makan pada waktunya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot ang isa sa bayan, at nagsabi, ibiniling mahigpit ng iyong ama sa bayan na may sumpa, na sinasabi, sumpain ang tao na kumain ng pagkain sa araw na ito. at ang bayan ay pata.

印尼语

kemudian seorang dari prajurit-prajurit itu berkata kepadanya, "kami semua sudah tak berdaya karena lapar. tetapi ayah tuan telah mengancam kami dengan sumpah, katanya, 'terkutuklah orang yang makan pada hari ini.'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't kung makita ng sinomang ikaw na may kaalaman na nakikisalo sa pagkain sa templo ng diosdiosan, hindi baga titibay ang kaniyang budhi, kung siya'y mahina, upang kumain ng mga bagay na inihain sa mga diosdiosan?

印尼语

maksud saya begini: seandainya saudara, yang punya keyakinan yang kuat, sedang duduk makan di kuil berhala. kemudian seseorang melihat saudara duduk makan di situ. kalau keyakinan orang itu tidak kuat, bukankah itu akan membuat orang itu berani makan makanan yang sudah diberi kepada berhala itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,690,517 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認