您搜索了: kumusta kaibigan (他加禄语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Serbian

信息

Tagalog

kumusta kaibigan

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塞尔维亚语

信息

他加禄语

kaibigan

塞尔维亚语

Пријатељство

最后更新: 2015-02-13
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

mga kaibigan

塞尔维亚语

chupapi mu nyanyo

最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang aking mga kamaganak ay nangagsilayo, at nilimot ako ng aking mga kasamasamang kaibigan.

塞尔维亚语

bližnji moji ostaviše me, i znanci moji zaboraviše me.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:

塞尔维亚语

koja ostavlja vodju mladosti svoje, i zaboravlja zavet boga svog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

塞尔维亚语

i na sirotu napadate, i kopate jamu prijatelju svom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

塞尔维亚语

gvoždje se gvoždjem oštri, tako èovek oštri lice prijatelja svog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ipinagtatanim ang dukha maging ng kaniyang kapuwa: nguni't ang mayaman ay maraming kaibigan.

塞尔维亚语

ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kayamanan ay nagdadagdag ng maraming kaibigan: nguni't ang dukha ay hiwalay sa kaniyang kaibigan.

塞尔维亚语

bogatstvo pribavlja mnogo prijatelja, a siromaha ostavlja prijatelj njegov.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;

塞尔维亚语

jer mi dodje prijatelj s puta, i nemam mu šta postaviti;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

塞尔维亚语

ko ima prijatelja, valja da postupa prijateljski, jer ima prijatelja vernijih od brata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

塞尔维亚语

smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka božija dotakla mene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y si abimelech ay naparoon sa kaniya mula sa gerar, at si ahuzath na kaniyang kaibigan, at si phicol na kapitan ng kaniyang hukbo.

塞尔维亚语

i dodje k njemu avimeleh iz gerara s ohozatom prijateljem svojim i s fiholom vojvodom svojim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

塞尔维亚语

ali ti, izrailju, slugo moj; jakove, koga izabrah, seme avrama prijatelja mog;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

di mo ba pinalayas, oh aming dios, ang mga nananahan sa lupaing ito sa harap ng iyong bayang israel, at iyong ibinigay sa binhi ni abraham na iyong kaibigan magpakailan man?

塞尔维亚语

nisi li ti, bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog izrailja, i dao je navek semenu avrama prijatelja svog?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.

塞尔维亚语

a kad husaj arhijanin prijatelj davidov dodje k avesalomu, reèe husaj avesalomu: da živi car! da živi car!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

塞尔维亚语

i došavši kuæi sazove prijatelje i susede govoreæi im: radujte se sa mnom: ja nadjoh svoju ovcu izgubljenu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

塞尔维亚语

potom reèe mi gospod: idi opet, ljubi ženu koju ljubi ljubavnik a ona èini preljubu, kao što gospod ljubi sinove izrailjeve a oni gledaju za tudjim bogovima i ljube žbanove vinske

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,687,215 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認