您搜索了: iscariote (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

iscariote

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at si judas na anak ni santiago, at si judas iscariote na naging lilo;

宿务语

ug si judas nga anak ni santiago, ug si judas iscariote nga nahimong mabudhion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pumasok si satanas kay judas, na tinatawag na iscariote, na kabilang sa labingdalawa.

宿务语

unya si satanas misulod kang judas nga ginganlan ug iscariote, nga kauban sa napulog-duha;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si judas iscariote, na siya ring nagkanulo sa kaniya. at pumasok siya sa isang bahay.

宿务语

ug si judas iscariote, ang nagbudhi kang jess.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si simon na cananeo, at si judas iscariote, na siya ring sa kaniya'y nagkanulo.

宿务语

si simon nga kananeyo, ug si judas iscariote, nga mao ang nagbudhi kang jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y isa sa labingdalawa, na tinatawag na judas iscariote, ay naparoon sa mga pangulong saserdote,

宿务语

unya usa sa napulog-duha, nga ginganlan si judas iscariote, miadto sa mga sacerdote nga punoan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.

宿务语

ug samtang nanihapon sila, sa diha nga ang pagbudhi kaniya gikapasulod na sa yawa diha sa kasingkasing ni judas iscariote, nga anak ni simon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't si judas iscariote, na isa sa kaniyang mga alagad, na sa kaniya'y magkakanulo, ay nagsabi,

宿务语

apan si judas iscariote nga usa sa iyang mga tinun-an (nga mao gani ang magbudhi kaniya), miingon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tinukoy nga niya si judas na anak ni simon iscariote, sapagka't siya ang sa kaniya'y magkakanulo, palibhasa'y isa sa labingdalawa.

宿务语

nagpasabut siya niini mahitungod sa kang simon iscariote nga anak nga si judas; kay kini siya, usa sa napulog-duha, mao man ang magbudhi kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumagot nga si jesus, yaong aking ipagsawsaw at bigyan ng tinapay ay siya nga. kaya't nang maisawsaw niya ang tinapay, ay kinuha niya at ibinigay niya kay judas, na anak ni simon iscariote.

宿务语

ug si jesus mitubag, "siya mao kadtong pagatunolan ko niining pan tapus ikatuslob ko kini sa panaksan." ug sa gikatuslob na niya ang pan, kini iyang gitunol kang judas nga anak ni simon iscariote.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,435,203 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認