您搜索了: magluto ka ng pagkain (他加禄语 - 宿务语)

他加禄语

翻译

magluto ka ng pagkain

翻译

宿务语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

magluto ka ng ulam

宿务语

sin na tayo

最后更新: 2021-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala ng pagkain

宿务语

最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pahingi ng pagkain

宿务语

pangayo alang pagkaon

最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang sarap ng pagkain

宿务语

masarap talaga

最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigyan mo ako ng pagkain

宿务语

give me pagkao

最后更新: 2020-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gala ka ng gala

宿务语

galang gala na ko

最后更新: 2024-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dati ka ng baliw

宿务语

dati

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kumain ka ng maayos

宿务语

kain ng maayos

最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

matulog ka ng matulog;)

宿务语

haankamet agchat

最后更新: 2024-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung pasasamahin mo sa amin ang aming kapatid, ay bababa kami, at ibibili ka namin ng pagkain.

宿务语

kong ipadala mo ang among igsoon uban kanamo, motugbong kami, ug ikaw palitan namo ug makaon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at magbaon ka ng lahat na pagkain na kinakain, at imbakin mo sa iyo; at magiging pagkain mo at nila.

宿务语

ug magdala ikaw uban kanimo sa tanan nga kalan-on nga ginakaon, ug tigumon mo kini diha kanimo. ug kini mahimo nga kalan-on alang kanimo ug alang kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

宿务语

dili ba ang igdulungog magaila sa mga pulong, ingon nga ang lingag-ngag magatilaw sa iyang kalan-on?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.

宿务语

nagahatag siya ug makaon kanila nga may kahadlok kaniya: sa gihapon siya mahinumdum sa iyang tugon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.

宿务语

sila nangayo, ug iyang gipadad-an sila ug mga buntog, ug gibusog sila sa tinapay sa langit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tunay na ang mga bundok ay naglalabas sa kaniya ng pagkain; na pinaglalaruan ng lahat ng mga hayop sa parang.

宿务语

sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.

宿务语

siya nagabuhat ug katarungan alang sa mga ilo ug sa balo nga babaye, ug nahigugma sa dumuloong, pinaagi sa paghatag kaniya ug tinapay ug bisti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na nagsasagawa ng kahatulan sa napipighati; na nagbibigay ng pagkain sa gutom: pinawawalan ng panginoon ang mga bilanggo;

宿务语

siya nga nagabuhat sa justicia sa mga dinaugdaug; siya nga nagahatag sa makaon sa mga gigutom. si jehova nagapagawas sa mga binilanggo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?

宿务语

unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, "kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

siya'y bumabangon naman samantalang gabi pa, at nagbibigay ng pagkain sa kaniyang sangbahayan, at ng kanilang gawain sa kaniyang alilang babae.

宿务语

siya mobangon usab samtang gabii pa, ug nagahatag sa kalan-on sulod sa iyang panimalay, ug ang ilang mga buhat alang sa iyang mga sulogoong dalaga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.

宿务语

ug ipatigum nila ang tanan nga kalan-on niining maayong tuig nga moabut, ug ang trigo nga moabut tingbon nila sa ilalum sa kamot ni faraon nga sa kalan-on sa mga kalungsoran; ug kini patipigan mo kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,906,544,721 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認