您搜索了: mga fashionista naman tong mga ito (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

mga fashionista naman tong mga ito

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

mga mayayabang tong mga toh noh ...

宿务语

mga mayayabang tong mga toh noh...

最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

asa naman tong ingnan nakog nice one baby

宿务语

asa naman tong ingnan nakog nice one bb

最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit parang baliw naman tong isang to

宿务语

最后更新: 2023-08-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sulit ba ang mga ito?

宿务语

gakos man diay?

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ko gusto ang mga ito

宿务语

ilada ko

最后更新: 2023-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

asukal ng mais, talunin ang mga ito

宿务语

lupig

最后更新: 2020-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

katong kuryente garo garo tong mga lalaki

宿务语

bicolano to tagalog dictionary

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga ito ay tulad ng ibabaw ng lupa

宿务语

gasinamok ra

最后更新: 2023-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at mayroon silang ilang maliliit na isda: at nang mapagpala ang mga ito, ay ipinagutos niya na ihain din naman ang mga ito sa kanila.

宿务语

ug dihay ilang pipila ka gagmayng isda; ug sa nakapanalangin siya niini, siya nagsugo nga idulot usab kini ngadto kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na may anyo ng kabanalan, datapuwa't tinanggihan ang kapangyarihan nito: lumayo ka rin naman sa mga ito.

宿务语

nga nagabaton sa dagway sa tinoohan apan nagapanghimakak sa gahum niini. likayi kining maong mga tawhana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ito ay okay, ang mga ito ay mabuti para sa iyo!

宿务语

ok ra kurog man to sila nimo.hanaa ko d libraryha!

最后更新: 2023-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga ito ay tumutukoy sa mag aaral at sa proseso ng pagkatuto

宿务语

ang mga ito ay tumutukoy sa mag-aaral at sa proseso ng pagkatuto

最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.

宿务语

ang usa ka makusog nga hangin gikan niining mga dapita moabut tungod kanako: karon mamulong usab ako ug paghukom batok kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga anak ni japhlet si pasac, at si bimhal, at si asvath. ang mga ito ang mga anak ni japhlet.

宿务语

ug ang mga anak nga lalake ni japhlet: si pasac, ug si bimhal, ug si asvath. kini mao ang mga anak ni japhlet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga ito ang mga salita na sinalita ng panginoon tungkol sa israel at tungkol sa juda.

宿务语

ug mao kini ang mga pulong nga gisulti ni jehova mahatungod sa israel ug mahatungod sa juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni gersom: si libni at si simi.

宿务语

ug kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni gerson: si libni ug si simei,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang mga ito naman ang hinulaan ni enoc, na ikapito sa bilang mula kay adam, na nagsabi, narito, dumating ang panginoon, na kasama ang kaniyang mga laksalaksang banal,

宿务语

mahitungod usab kanila si enoc, usa sa ikapitong kaliwatan sukad kang adan, naghimog profesiya nga nag-ingon, "tan-awa, ang ginoo nahiabut uban sa iyang balaang mga panon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sa dan, si azarael na anak ni jeroam. ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng israel.

宿务语

gikan sa kang dan, si asarel ang anak nga lalake ni jeroham. kini mao ang mga capitan sa mga banay sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

宿务语

kini usab maoy mga sanglitanan sa manggialamon. ang may pagkapinalabi sa mga tawo diha sa paghukom dili maayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangalawa ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. walang ibang utos na hihigit sa mga ito.

宿务语

ang ikaduha mao kini: `higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.` wala nay laing sugo nga labi pang daku niini kanila."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,974,541 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認