您搜索了: sinakop (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

sinakop

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

nakipaglaban nga si joab, sa rabba sa mga anak ni ammon, at sinakop ang bayang hari.

宿务语

karon si joab nakig-away batok sa rabba sa mga anak sa ammon, ug nakuha ang harianon nga ciudad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan sa sion; na siyang bayan ni david.

宿务语

bisan pa niana giagaw ni david ang malig-ong salipdanan sa sion; kadto maoang ciudad ni david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si jair na anak ni manases ay naparoon at sinakop ang mga bayan niyaon at tinawag na havoth-jair.

宿务语

ug si jair, ang anak nga lalake ni manases miadto ug nagkuha sa mga kalungsoran nga gagmay niana, ug ginganlan kini ug haboth-jair.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y naparoon si abimelech sa thebes, at humantong ng laban sa thebes, at sinakop.

宿务语

unya miadto si abimelech sa thebes, ug nagpahaluna batok sa thebes ug nakuha kini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si moises ay nagsugo upang tumiktik sa jazer, at kanilang sinakop ang mga bayan niyaon at pinalayas nila ang mga amorrheo na nandoon.

宿务语

ug si moises nagpadala ug mga tawo sa pagpaniid sa jaser; ug ilang naagaw ang mga kalungsoran niini, ug nagpapahawa sa mga amorehanon nga nanagpuyo didto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si noba ay naparoon at sinakop ang kenath, at ang mga nayon niyaon, at tinawag na noba, ayon sa kaniyang sariling pangalan.

宿务语

ug si noba miadto ug nagkuha sa kenath, ug ang mga balangay niini, ug ginganlan kini ug noba, sunod sa iyang kaugalingon nga ngalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinakop ni othoniel na anak ni cenez, na kapatid ni caleb: at pinapagasawa niya sa kaniya si axa na kaniyang anak na babae.

宿务语

ug si othoniel, ang anak nga lalake ni cenes, ang igsoon nga lalake ni caleb, mikuha niana; ug iyang gihatag kaniya ang iyang anak nga babaye nga si axa sa pagpaasawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;

宿务语

gikuha ta usab niadtong panahona ang yuta gikan sa kamot sa duruha ka hari nga amorehanon nga nagpuyo sa unahan sa jordan, gikan sa walog sa arnon hangtud sa bukid sa hermon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinakop ng israel ang lahat ng mga bayang ito: at ang israel ay tumahan sa lahat ng mga bayan ng mga amorrheo, sa hesbon at sa lahat ng mga bayan niyaon.

宿务语

ug ang israel nagkuha niining tanang mga lungsod: ug ang israel mipuyo niining tanang mga lungsod sa mga amorehanon: didto sa hesbon, ug sa tanang mga balangay niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsugo si joab ng mga sugo kay david, at nagsabi, ako'y nakipaglaban sa rabba, oo, aking sinakop ang bayan ng mga bukal ng tubig.

宿务语

ug si joab mipadala ug sulogoon ngadto kang david, ug miingon: ako nakig-away batok sa rabba; oo, nakuha ko ang ciudad sa mga katubigan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang sinakop ang kaniyang lupain na pinakaari, at ang lupain ni og na hari sa basan, ang dalawang hari ng mga amorrheo, na nangasa dako pa roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw;

宿务语

ug iyang gipanag-iya ang yuta niya ug ang yuta ni og, nga hari sa basan; ang duha ka hari sa mga amorehanon nga didto sa unahan sa jordan patunong ngadto sa subangan sa adlaw;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y si hazael na hari sa siria ay umahon, at lumaban sa gath, at sinakop yaon: at itinanaw ni hazael ang kaniyang mukha upang umahon sa jerusalem.

宿务语

unya si hazael ang hari sa siria mitungas, ug nakig-away batok sa gath, ug giagaw kadto; ug si hazael mipadulong aron sa pagtungas ngadto sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang ikasiyam na taon ni oseas, sinakop ng hari sa asiria ang samaria, at dinala ang israel sa asiria, at inilagay sila sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo.

宿务语

sa ikasiyam ka tuig ni oseas, ang samaria nakuha sa hari sa asiria, ug gibihag ang israel ngadto sa asiria, ug gibutang sila sa hala, ug sa ibabaw sa habor, suba sa gozan, ug sa mga ciudad sa mga medohanon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang marinig ni asa ang mga salitang ito, at ang hula ni obed na propeta, siya'y lumakas, at inalis ang mga karumaldumal sa buong lupain ng juda at ng benjamin, at sa mga bayan na kaniyang sinakop sa lupaing maburol ng ephraim; at kaniyang binago ang dambana ng panginoon, na nasa harap ng portiko ng panginoon.

宿务语

ug sa pagkadungog ni asa niining mga pulonga, ug ang pagpanagna ni obed nga manalagna, siya nagmaisugon, ug gikuha ang mga dulumtanan gikan sa tibook yuta sa juda, ug benjamin ug gikan sa mga ciudad nga iyang nakuha gikan sa kabungtoran sa ephraim; ug iyang gibag-o ang halaran ni jehova, nga diha sa atubangan sa alagianan ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,983,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認