Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakipaglaban nga si joab, sa rabba sa mga anak ni ammon, at sinakop ang bayang hari.
karon si joab nakig-away batok sa rabba sa mga anak sa ammon, ug nakuha ang harianon nga ciudad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan sa sion; na siyang bayan ni david.
bisan pa niana giagaw ni david ang malig-ong salipdanan sa sion; kadto maoang ciudad ni david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jair na anak ni manases ay naparoon at sinakop ang mga bayan niyaon at tinawag na havoth-jair.
ug si jair, ang anak nga lalake ni manases miadto ug nagkuha sa mga kalungsoran nga gagmay niana, ug ginganlan kini ug haboth-jair.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y naparoon si abimelech sa thebes, at humantong ng laban sa thebes, at sinakop.
unya miadto si abimelech sa thebes, ug nagpahaluna batok sa thebes ug nakuha kini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si moises ay nagsugo upang tumiktik sa jazer, at kanilang sinakop ang mga bayan niyaon at pinalayas nila ang mga amorrheo na nandoon.
ug si moises nagpadala ug mga tawo sa pagpaniid sa jaser; ug ilang naagaw ang mga kalungsoran niini, ug nagpapahawa sa mga amorehanon nga nanagpuyo didto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si noba ay naparoon at sinakop ang kenath, at ang mga nayon niyaon, at tinawag na noba, ayon sa kaniyang sariling pangalan.
ug si noba miadto ug nagkuha sa kenath, ug ang mga balangay niini, ug ginganlan kini ug noba, sunod sa iyang kaugalingon nga ngalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinakop ni othoniel na anak ni cenez, na kapatid ni caleb: at pinapagasawa niya sa kaniya si axa na kaniyang anak na babae.
ug si othoniel, ang anak nga lalake ni cenes, ang igsoon nga lalake ni caleb, mikuha niana; ug iyang gihatag kaniya ang iyang anak nga babaye nga si axa sa pagpaasawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;
gikuha ta usab niadtong panahona ang yuta gikan sa kamot sa duruha ka hari nga amorehanon nga nagpuyo sa unahan sa jordan, gikan sa walog sa arnon hangtud sa bukid sa hermon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinakop ng israel ang lahat ng mga bayang ito: at ang israel ay tumahan sa lahat ng mga bayan ng mga amorrheo, sa hesbon at sa lahat ng mga bayan niyaon.
ug ang israel nagkuha niining tanang mga lungsod: ug ang israel mipuyo niining tanang mga lungsod sa mga amorehanon: didto sa hesbon, ug sa tanang mga balangay niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsugo si joab ng mga sugo kay david, at nagsabi, ako'y nakipaglaban sa rabba, oo, aking sinakop ang bayan ng mga bukal ng tubig.
ug si joab mipadala ug sulogoon ngadto kang david, ug miingon: ako nakig-away batok sa rabba; oo, nakuha ko ang ciudad sa mga katubigan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinakop ang kaniyang lupain na pinakaari, at ang lupain ni og na hari sa basan, ang dalawang hari ng mga amorrheo, na nangasa dako pa roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
ug iyang gipanag-iya ang yuta niya ug ang yuta ni og, nga hari sa basan; ang duha ka hari sa mga amorehanon nga didto sa unahan sa jordan patunong ngadto sa subangan sa adlaw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y si hazael na hari sa siria ay umahon, at lumaban sa gath, at sinakop yaon: at itinanaw ni hazael ang kaniyang mukha upang umahon sa jerusalem.
unya si hazael ang hari sa siria mitungas, ug nakig-away batok sa gath, ug giagaw kadto; ug si hazael mipadulong aron sa pagtungas ngadto sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikasiyam na taon ni oseas, sinakop ng hari sa asiria ang samaria, at dinala ang israel sa asiria, at inilagay sila sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo.
sa ikasiyam ka tuig ni oseas, ang samaria nakuha sa hari sa asiria, ug gibihag ang israel ngadto sa asiria, ug gibutang sila sa hala, ug sa ibabaw sa habor, suba sa gozan, ug sa mga ciudad sa mga medohanon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ni asa ang mga salitang ito, at ang hula ni obed na propeta, siya'y lumakas, at inalis ang mga karumaldumal sa buong lupain ng juda at ng benjamin, at sa mga bayan na kaniyang sinakop sa lupaing maburol ng ephraim; at kaniyang binago ang dambana ng panginoon, na nasa harap ng portiko ng panginoon.
ug sa pagkadungog ni asa niining mga pulonga, ug ang pagpanagna ni obed nga manalagna, siya nagmaisugon, ug gikuha ang mga dulumtanan gikan sa tibook yuta sa juda, ug benjamin ug gikan sa mga ciudad nga iyang nakuha gikan sa kabungtoran sa ephraim; ug iyang gibag-o ang halaran ni jehova, nga diha sa atubangan sa alagianan ni jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: