您搜索了: ano ibig sabihin ng san yan (他加禄语 - 巴斯克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Basque

信息

Tagalog

ano ibig sabihin ng san yan

Basque

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

巴斯克语

信息

他加禄语

ano ang ibig sabihin ng sinambit

巴斯克语

ano ang ibig sabihin ng sinambit

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

巴斯克语

eta harc ençun ceçanean populua iragaiten, galde eguin ceçan, hura cer cen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

karaniwan na ibig sabihin nito ay ang inyong na-install na mga pakete ay mayroong di-natugunang dependencies.

巴斯克语

honek normalean adierazi ohi du instalatutako paketeek betetzen ez diren menpekotasunak dituztela adierazten du.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

巴斯克语

baina badiotsuet, eçen guiçonéc erran duqueiten hitz alfer guciaz, contu rendaturen dutela iudicioco egunean.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinabi sa kaniya ni jesus, maria. lumingon siya, at nagsabi sa kaniya sa wikang hebreo, raboni; na ang ibig sabihin ay, guro.

巴斯克语

diotsa iesusec, mariá: itzuliric harc diotsa, rabboni, erran nahi baita, magistrua.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kadalasan, ang ibig-sabihin nito ay may iba pang package management application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. paki-sara muna ang application na iyon.

巴斯克语

baliteke paketeak kudeatzeko beste aplikazio bat (apt-get edo aptitude gisakoa) exekutatzen aritzea. mesedez, itxi ezazu aplikazio hori.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nais ba ninyong i-"grab" ang screen habang inilalagay ninyo ang password? ibig sabihin ay lahat ng mga application ay pansamantalang matitigil upang iwasan ang paniniktik sa inyong password ng malisyosong application habang itina-type ninyo ito.

巴斯克语

pantaila blokeatzeko nahi al duzu pasahitza sartzen ari zaren bitartean? honek esan nahi du aplikazio guztiak geldituko direla, eta aplikazio maltzurrek ezingo dute zure pasahitza zelatatu idazten ari zaren bitartean.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

datapuwa't sinasabi ninyo, kung sabihin ng isang tao sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay corban, sa makatuwid baga'y, hain sa dios;

巴斯克语

baina çuec dioçue, baldin norbeitec aitari edo amari baderró, eneganic içanen den corbana (erran nahi baita donoa) probetchaturen çaic, hoguen gabe date hura.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't kung sabihin ng aliping yaon sa kaniyang puso, maluluwatan ang pagdating ng aking panginoon; at magpasimulang bugbugin ang mga aliping lalake at ang mga aliping babae, at kumain at uminom, at maglasing;

巴斯克语

eta baldin erran badeça cerbitzari harc bere bihotzean, berancen du ene nabussiac ethortera: eta has badadi cehatzen muthillén eta nescatoén, eta iaten eta edaten eta horditzen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

巴斯克语

* nabarmentzea: pakete-zerrendako lerro bat nabarmenduta egongo da. '+', '-' eta '_' sakatzean zein pakete sartuko d(ir)en adierazten du. * pantaila erdibitzen duen lerroak unean nabarmendutako paketearen egoeraren azalpen laburra erakusten du, edo taldearen azalpena talde-lerroa nabarmenduta badago. ikusten dituzun karaktere batzuk ulertzen ez badituzu, joan pakete nagusira, eta begiratu lerro banatzailean, edo erabili 'v' tekla informazio xehea izateko. (sakatu 'v' berriro laburtuta ikusteko). * pantailaren behealdean unean nabarmendutako paketeari buruzko informazio gehiago bistaratzen da (bat bakarrik badago). paketearen azalpen luzeagoa erakuts dezake, paketearen barneko kontroleko xehetasunak (instalatuta edo erabilgarri dagoen bertsioari dagokionez) edo uneko paketeari dagozkion gatazkei eta mendekotasunei buruzko informazioa (gatazka/mendekotasuna ebazteko azpizerrendetan). erabili 'i' tekla pantailetan zehar mugitzeko, eta 'i' informazioa ezkutatzeko edo ia pantaila osoa erabiltzeko zabaltzeko.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,924,159 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認