来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nakakaintindi ka rin naman pala ngtagalog
you also understand shovel ngtagalog
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kawawa ka naman pala hahaha
悲惨なメーカパーラハハハ
最后更新: 2015-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nakakaintindi ka ng tagalog
sampeyan ngerti basa tagalog
最后更新: 2022-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi mo rin naman ako maiintindihan
あなたも私を理解することはできません
最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
panget ka rin
あなたは醜いですね
最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
エリフは重ねて言った、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bakla ka rin noon, di ba?
前からでしょ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ayokong ipagpilitan ang sarili ko sa taong hindi naman pala ako gusto
嫌いな人に 無理やりやりたくない
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tapat yaong sa inyo'y tumatawag, na gagawa rin naman nito.
あなたがたを召されたかたは真実であられるから、このことをして下さるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.
あなたも、彼を警戒しなさい。彼は、わたしたちの言うことに強く反対したのだから。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.
さて、イエスと共に刑を受けるために、ほかにふたりの犯罪人も引かれていった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.
あなたがたの知っている事は、わたしも知っている。わたしはあなたがたに劣らない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko alam na dito ka rin nageensayo sa elysian park.
ここでワークアウトしてるなんて知らなかったわ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.
彼は、モーセが神の家の全体に対して忠実であったように、自分を立てたかたに対して忠実であられた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ibig mong sabihin mo na doon ka rin nakatira kina todd at j cub?
ジェイ・コブと一緒に暮らしてたって?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.
これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
イエスはこれに対して言われた、「わたしも何の権威によってこれらの事をするのか、あなたがたに言うまい」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.
さて、兄弟たちよ、あなたがたは知らずにあのような事をしたのであり、あなたがたの指導者たちとても同様であったことは、わたしにわかっている。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
やりと投げやりとを抜いて、わたしに追い迫る者に立ちむかい、「わたしはおまえの救である」と、わたしに言ってください。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at siya'y may isang kapatid na tinatawag na maria, na naupo rin naman sa mga paanan ng panginoon, at pinakikinggan ang kaniyang salita.
この女にマリヤという妹がいたが、主の足もとにすわって、御言に聞き入っていた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: