您搜索了: na sa (他加禄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

French

信息

Tagalog

na sa

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

anong oras na sa 'yo?

法语

quelle heure as-tu ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang namatay ay ligtas na sa kasalanan.

法语

car celui qui est mort est libre du péché.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang araw ay nakalitaw na sa lupa nang dumating si lot sa zoar.

法语

le soleil se levait sur la terre, lorsque lot entra dans tsoar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.

法语

ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu harmaguédon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

法语

vous quittez le menu d'amorçage graphique et accédez à l'interface en mode texte.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

%s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon (%s)

法语

%s est déjà installé avec la version demandée (%s)

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang utos na sa ikabubuhay, ay nasumpungan kong ito'y sa ikamamatay;

法语

ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mapalad ang tao na sa kaniya'y hindi ibibilang ng panginoon ang kasalanan.

法语

heureux l`homme à qui le seigneur n`impute pas son péché!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

法语

mais c`est ici ce qui a été dit par le prophète joël:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

estados unidos: nalalapit na sa isang hakbang para alisin ang kaukulang paglalakbay kung may hiv

法语

etats-unis: l’interdiction de voyager pour les séropositifs bientôt levée ?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dapat asahan natin na sa 187 pine trees na matatangal, siguro mga 30 puno lang ay mabubuhay.

法语

ces lieux sont biens si vous ne savez pas ce qui est arrivé aux anciens arbres qui y étaient plantés.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.

法语

je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa kanila na sa horma, at sa kanila na nasa chorasan, at sa kanila na nasa athach;

法语

à ceux de horma, à ceux de cor aschan, à ceux d`athac,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang aking mga mata ay palaging na sa panginoon; sapagka't huhugutin niya ang aking mga paa sa silo.

法语

je tourne constamment les yeux vers l`Éternel, car il fera sortir mes pieds du filet.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.

法语

les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.

法语

abraham était vieux, avancé en âge; et l`Éternel avait béni abraham en toute chose.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.

法语

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sa kaniya'y ang buong gusali, na nakalapat na mabuti, ay lumalago upang maging isang templong banal sa panginoon;

法语

en lui tout l`édifice, bien coordonné, s`élève pour être un temple saint dans le seigneur.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tumahimik ang lahat na tao, sa harap ng panginoon; sapagka't siya'y gumising na sa kaniyang banal na tahanan.

法语

que toute chair fasse silence devant l`Éternel! car il s`est réveillé de sa demeure sainte.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't kung ito'y sa pamamagitan ng biyaya, ay hindi na sa mga gawa: sa ibang paraan ang biyaya ay hindi biyaya.

法语

or, si c`est par grâce, ce n`est plus par les oeuvres; autrement la grâce n`est plus une grâce. et si c`est par les oeuvres, ce n`est plus une grâce; autrement l`oeuvre n`est plus une oeuvre.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,890,592 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認