您搜索了: kakain (他加禄语 - 瑞典语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

瑞典语

信息

他加禄语

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

瑞典语

du skall icke äta något som är en styggelse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

瑞典语

en inhysesman och en legodräng må icke äta därav.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.

瑞典语

allt mankön bland prästerna må äta det. det är högheligt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang lupain ay magbubunga, at kakain kayo hanggang sa mabusog at tatahan kayong tiwasay doon.

瑞典语

och landet skall giva sin frukt, så att i haven nog att äta, och i skolen bo trygga däri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.

瑞典语

i skolen icke äta något med blod i. i skolen icke befatta eder med spådom eller teckentyderi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang panginoon ninyong dios.

瑞典语

och först under det femte skolen i äta deras frukt. så skolen i göra, för att de må giva så mycket större avkastning åt eder. jag är herren, eder gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang nagiingat ng puno ng higos ay kakain ng bunga niyaon; at ang naghihintay sa kaniyang panginoon ay pararangalin.

瑞典语

den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga saserdote ay hindi kakain ng anomang bagay na namamatay sa kaniyang sarili, o nalapa, maging ibon o hayop man.

瑞典语

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

瑞典语

så länge hans nasirtid varar, skall han icke äta något som kommer av vinträdet, icke ens dess kartar eller späda skott.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon; sa dakong banal kakanin yaon: bagay ngang kabanalbanalan.

瑞典语

allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, ito ang tuntunin sa paskua: walang sinomang taga ibang lupa na kakain niyaon:

瑞典语

och herren sade till mose och aron: »detta är stadgan om påskalammet: ingen utlänning skall äta därav;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at maghahasik kayo sa ikawalong taon, at kakain kayo ng dating kinamalig na mga bunga hanggang sa ikasiyam na taon, hanggang sa dumating ang pagbubunga ng ikawalo ay kakain kayo ng dating kinamalig.

瑞典语

och ännu när i under det åttonde året sån, skolen i hava av den gamla grödan att äta; ända till dess att grödan på det nionde året har kommit in, skolen i hava gammalt att äta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't aking sinabi sa mga anak ni israel, sinoman sa inyo ay huwag kakain ng dugo, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo ay huwag kakain ng dugo.

瑞典语

därför säger jag till israels barn: ingen av eder skall förtära blod; och främlingen som bor ibland eder skall icke heller förtära blod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.

瑞典语

och där skolen i äta inför herrens, eder guds, ansikte, och glädja eder med edert husfolk över allt vad i haven förvärvat, allt varmed herren, din gud, vara rättast;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot si jesus at sinabi rito, sinomang tao'y hindi kakain ng iyong bunga mula ngayon at magpakailan man. at ito'y narinig ng kaniyang mga alagad.

瑞典语

då talade han och sade till trädet: »aldrig någonsin mer äte någon frukt av dig.» och hans lärjungar hörde detta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't gayon ibinilin sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na sinasabi, huwag kang kakain ng tinapay, o iinom man ng tubig, ni babalik man sa daan na iyong pinanggalingan.

瑞典语

ty så har herren genom sitt ord bjudit mig och sagt: du skall varken äta eller dricka, och ej heller vända tillbaka samma väg du har gått hit.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't siya'y tumanggi at nagsabi, hindi ako kakain. nguni't ipinilit ng kaniyang mga lingkod na pati ng babae; at dininig niya ang kanilang tinig. sa gayo'y siya'y bumangon sa lupa, ay umupo sa higaan.

瑞典语

men han vägrade och sade: »jag vill icke äta.» då bådo honom hans tjänare jämte kvinnan så enträget, att han lyssnade till deras ord; han stod upp från jorden och satte sig på vilobädden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,928,209,693 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認