Results for kakain translation from Tagalog to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Swedish

du skall icke äta något som är en styggelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

Swedish

en inhysesman och en legodräng må icke äta därav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.

Swedish

allt mankön bland prästerna må äta det. det är högheligt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lupain ay magbubunga, at kakain kayo hanggang sa mabusog at tatahan kayong tiwasay doon.

Swedish

och landet skall giva sin frukt, så att i haven nog att äta, och i skolen bo trygga däri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.

Swedish

i skolen icke äta något med blod i. i skolen icke befatta eder med spådom eller teckentyderi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang panginoon ninyong dios.

Swedish

och först under det femte skolen i äta deras frukt. så skolen i göra, för att de må giva så mycket större avkastning åt eder. jag är herren, eder gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagiingat ng puno ng higos ay kakain ng bunga niyaon; at ang naghihintay sa kaniyang panginoon ay pararangalin.

Swedish

den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga saserdote ay hindi kakain ng anomang bagay na namamatay sa kaniyang sarili, o nalapa, maging ibon o hayop man.

Swedish

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

Swedish

så länge hans nasirtid varar, skall han icke äta något som kommer av vinträdet, icke ens dess kartar eller späda skott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon; sa dakong banal kakanin yaon: bagay ngang kabanalbanalan.

Swedish

allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, ito ang tuntunin sa paskua: walang sinomang taga ibang lupa na kakain niyaon:

Swedish

och herren sade till mose och aron: »detta är stadgan om påskalammet: ingen utlänning skall äta därav;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at maghahasik kayo sa ikawalong taon, at kakain kayo ng dating kinamalig na mga bunga hanggang sa ikasiyam na taon, hanggang sa dumating ang pagbubunga ng ikawalo ay kakain kayo ng dating kinamalig.

Swedish

och ännu när i under det åttonde året sån, skolen i hava av den gamla grödan att äta; ända till dess att grödan på det nionde året har kommit in, skolen i hava gammalt att äta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't aking sinabi sa mga anak ni israel, sinoman sa inyo ay huwag kakain ng dugo, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo ay huwag kakain ng dugo.

Swedish

därför säger jag till israels barn: ingen av eder skall förtära blod; och främlingen som bor ibland eder skall icke heller förtära blod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.

Swedish

och där skolen i äta inför herrens, eder guds, ansikte, och glädja eder med edert husfolk över allt vad i haven förvärvat, allt varmed herren, din gud, vara rättast;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sumagot si jesus at sinabi rito, sinomang tao'y hindi kakain ng iyong bunga mula ngayon at magpakailan man. at ito'y narinig ng kaniyang mga alagad.

Swedish

då talade han och sade till trädet: »aldrig någonsin mer äte någon frukt av dig.» och hans lärjungar hörde detta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't gayon ibinilin sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na sinasabi, huwag kang kakain ng tinapay, o iinom man ng tubig, ni babalik man sa daan na iyong pinanggalingan.

Swedish

ty så har herren genom sitt ord bjudit mig och sagt: du skall varken äta eller dricka, och ej heller vända tillbaka samma väg du har gått hit.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't siya'y tumanggi at nagsabi, hindi ako kakain. nguni't ipinilit ng kaniyang mga lingkod na pati ng babae; at dininig niya ang kanilang tinig. sa gayo'y siya'y bumangon sa lupa, ay umupo sa higaan.

Swedish

men han vägrade och sade: »jag vill icke äta.» då bådo honom hans tjänare jämte kvinnan så enträget, att han lyssnade till deras ord; han stod upp från jorden och satte sig på vilobädden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,773,172,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK