您搜索了: supot (他加禄语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

简体中文

信息

他加禄语

supot

简体中文

塑料袋

最后更新: 2011-08-13
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

supot titi

简体中文

支持提提

最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at isa sa kanila ay supot.

简体中文

其中一個有"皮包"的 (指包皮)

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

oh! ok, yung supot, si habib, nagtatrabaho sa 7-11.

简体中文

然后,这个有包皮的,是habib,在7

最后更新: 2016-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang aking pagsalangsang ay natatatakan sa isang supot, at iyong inilalapat ang aking kasamaan.

简体中文

我 的 過 犯 被 你 封 在 囊 中 、 也 縫 嚴 了 我 的 罪 孽

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang ganap na timbangan at panimbang ay sa panginoon: lahat ng timbang na supot ay kaniyang gawa.

简体中文

公 道 的 天 平 和 秤 、 都 屬 耶 和 華 . 囊 中 一 切 法 碼 、 都 為 他 所 定

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya'y nagdala ng supot ng salapi; siya'y uuwi sa bahay sa kabilugan ng buwan.

简体中文

他 手 拿 銀 囊 . 必 到 月 望 纔 回 家

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag kang magkakaroon sa iyong supot ng iba't ibang panimbang, ng isang malaki at ng isang maliit.

简体中文

你 囊 中 不 可 有 一 大 一 小 、 兩 樣 的 法 碼

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag kayong magsipagdala ng supot ng salapi, ng supot man ng pagkain, ng mga pangyapak man; at huwag kayong magsibati kanino mang tao sa daan.

简体中文

不 要 帶 錢 囊 、 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nagkagayon, nang makita nila na maraming salapi sa kaban, na ang kalihim ng hari at ang dakilang saserdote ay sumampa, at kanilang isinilid sa mga supot at binilang ang salapi na nasumpungan sa bahay ng panginoon.

简体中文

他 們 見 櫃 裡 的 銀 子 多 了 、 便 叫 王 的 書 記 和 大 祭 司 上 來 、 將 耶 和 華 殿 裡 的 銀 子 數 算 包 起 來

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kahit supot ng pagkain sa paglalakad, kahit dalawang tunika, kahit mga pangyapak, o tungkod: sapagka't ang manggagawa ay karapatdapat sa kaniyang pagkain.

简体中文

行 路 不 要 帶 口 袋 、 不 要 帶 兩 件 褂 子 、 也 不 要 帶 鞋 和 柺 杖 . 因 為 工 人 得 飲 食 、 是 應 當 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at isinuot ni david ang kaniyang kamay sa kaniyang supot; at kumuha roon ng isang bato, at inihilagpos, at tinamaan ang filisteo sa kaniyang noo; at ang bato ay bumaon sa kaniyang noo, at nabuwal na pasubsob sa lupa.

简体中文

大 衛 用 手 從 囊 中 掏 出 一 塊 石 子 來 、 用 機 弦 甩 去 、 打 中 非 利 士 人 的 額 . 石 子 進 人 額 內 、 他 就 仆 倒 、 面 伏 於 的

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,892,181,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認