您搜索了: inaalagan nila ang mga bulaklak sa kanilang hardin (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

inaalagan nila ang mga bulaklak sa kanilang hardin

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

kailangan niyong itakda ang mga pakete sa kanilang mga pangalan, hindi ang pangalan ng talaksan na kinaroroonan nila

芬兰语

paketit täytyy määrittää pakettien omien nimien perusteella, ei lainaamalla tiedostonimiä, joista ne ovat

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga nagsipanghimagsik ay nangagpakapahamak na mainam; nguni't ako'y mananaway sa kanilang lahat.

芬兰语

luopiot ovat syvälle vajonneet turmiontekoon, mutta minä olen kuritus heille kaikille.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na alinsunod sa kautusan ng panginoon, ay nangagbalik sila sa galilea, sa kanilang sariling bayang nazaret.

芬兰语

ja täytettyään kaiken, mikä herran lain mukaan oli tehtävä, he palasivat galileaan, kaupunkiinsa nasaretiin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita nila yaon, ay inihayag nila ang mga sinabi sa kanila tungkol sa sanggol na ito.

芬兰语

ja kun he tämän olivat nähneet, ilmoittivat he sen sanan, joka oli puhuttu heille tästä lapsesta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibig nila ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong luklukan sa mga pigingan:

芬兰语

ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang mga nagsisipagsabi ng mga gayong bagay ay nagpapakilalang hinahanap nila ang lupaing kanilang sarili.

芬兰语

sillä jotka näin puhuvat, ilmaisevat etsivänsä isänmaata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha nila ang kanilang mga anak na babae upang maging mga asawa nila, at ibinigay ang kanilang sariling mga anak na babae sa kanilang mga anak na lalake, at naglingkod sa kanilang mga dios.

芬兰语

ja he ottivat heidän tyttäriänsä vaimoikseen ja antoivat omia tyttäriänsä heidän pojillensa ja palvelivat heidän jumaliansa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga bulaklak ay namumukadkad sa lupa; ang panahon ng pagaawitan ng mga ibon ay dumarating, at ang tinig ng batobato ay naririnig sa ating lupain;

芬兰语

kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't hindi sila nakinig, o ikiniling man nila ang kanilang pakinig na magsihiwalay sa kanilang kasamaan, na huwag mangagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios.

芬兰语

mutta he eivät kuulleet, eivät korvaansa kallistaneet, niin että olisivat kääntyneet pois pahuudestansa ja lakanneet polttamasta uhreja muille jumalille.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ihihiwalay ninyo ang mga anak ni israel sa kanilang karumalan; upang huwag mangamatay sa kanilang karumalan, kung kanilang ihawa ang aking tabernakulo na nasa gitna nila.

芬兰语

näin teidän on varoitettava israelilaisia saastaisuudesta, etteivät he saastaisuudessansa kuolisi, jos saastuttavat minun asumukseni, joka on heidän keskellänsä."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang mga pagiisip, upang mapagunawa nila ang mga kasulatan;

芬兰语

silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iwan nga nila ang kanilang pagpapatutot, at ilayo sa akin ang mga bangkay ng kanilang mga hari, at ako'y tatahan sa gitna nila magpakailan man.

芬兰语

nyt he vievät haureutensa ja kuninkaittensa ruumiit kauas minusta, ja minä asun heidän keskellänsä iankaikkisesti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si moises ay nagsugo upang tumiktik sa jazer, at kanilang sinakop ang mga bayan niyaon at pinalayas nila ang mga amorrheo na nandoon.

芬兰语

ja mooses lähetti vakoilemaan jaeseria, ja he valloittivat sen tytärkaupungit; ja hän karkoitti amorilaiset, jotka siellä olivat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y nagsilagay ang mga bansa laban sa kaniya sa bawa't dako na mula sa mga lalawigan; at ipinaglagay nila siya ng panilo; nahuli siya sa kanilang hukay.

芬兰语

silloin kansat maakunnista yltympäri asettivat ja virittivät sille verkkonsa; se pyydystettiin heidän kuoppaansa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga matanda sa moab at ang mga matanda sa madian, ay nagsiparoon na dala sa kanilang kamay ang mga ganting pala sa panghuhula; at sila'y dumating kay balaam at sinalita nila sa kaniya ang mga salita ni balac.

芬兰语

niin mooabin vanhimmat ja midianin vanhimmat lähtivät matkaan, tietäjänpalkka mukanansa. ja kun he saapuivat bileamin luo, puhuivat he hänelle baalakin sanat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lupaing ito'y magiging kaniya na pinakaari sa israel: at hindi na pipighatiin pa ng aking mga prinsipe ang aking bayan; kundi ibibigay nila ang lupain sa sangbahayan ni israel ayon sa kanilang mga lipi.

芬兰语

se olkoon hänellä maana, perintömaana israelissa; ja älkööt minun ruhtinaani enää sortako minun kansaani, vaan jättäkööt muun maan israelin heimolle sukukunnittain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kahit kilala nila ang dios, siya'y hindi niluwalhati nilang tulad sa dios, ni pinasalamatan; kundi bagkus niwalang kabuluhan sa kanilang mga pagmamatuwid at ang mangmang nilang puso ay pinapagdilim.

芬兰语

koska he, vaikka ovat tunteneet jumalan, eivät ole häntä jumalana kunnioittaneet eivätkä kiittäneet, vaan ovat ajatuksiltansa turhistuneet, ja heidän ymmärtämätön sydämensä on pimentynyt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol ang mga tinapay; at ibinigay niya sa mga alagad upang ihain nila sa kanila; at ipinamahagi niya sa kanilang lahat ang dalawang isda.

芬兰语

ja hän otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi ylös taivaaseen ja siunasi ja mursi leivät ja antoi ne opetuslapsilleen kansan eteen pantaviksi; myöskin ne kaksi kalaa hän jakoi kaikille.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't nagsirating ang mga judiong buhat sa antioquia at iconio: at nang mahikayat nila ang mga karamihan, ay kanilang pinagbabato si pablo, at kinaladkad nila siya sa labas ng bayan, na inaakalang siya'y patay na.

芬兰语

mutta sinne tuli antiokiasta ja ikonionista juutalaisia, ja he suostuttivat kansan puolellensa ja kivittivät paavalia ja raastoivat hänet kaupungin ulkopuolelle, luullen hänet kuolleeksi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mataas na dako naman ng aven, ang kasalanan ng israel ay masisira: ang mga tinik at ang mga dawag ay sisibol sa kanilang mga dambana; at sasabihin nila sa mga bundok, takpan ninyo kami; at sa mga burol, mahulog kayo sa amin.

芬兰语

aavenin uhrikukkulat, israelin synti, hävitetään; orjantappuraa ja ohdaketta on kasvava heidän alttareillansa. ja he sanovat vuorille: "peittäkää meidät", ja kukkuloille: "langetkaa meidän päällemme".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,735,140,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認