来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ang nais iparating
最后更新: 2023-07-25
使用频率: 1
质量:
nais iparating
want to convey
最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mensahe ang nais niyang iparating
what is the message that you want to send
最后更新: 2023-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nais iparating ng may akda
i want to convey
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nais ko
my wish
最后更新: 2024-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nais iparating ng kantang ito sa atin
what you want to convey
最后更新: 2022-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw ang nais ko
you are what i wish for
最后更新: 2022-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nais mong iparating o ipabatid sa akin ha?
what you want to convey or communicate with me huh?
最后更新: 2016-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
masusunod ang nais mo
masusunod ang nais mo
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nais ng puso ko.
than which nothing more enslaves and entangles the soul, free from the dominion of lust and passion;
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nais ko para sa iyo
wish for you
最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nais na halaga ng utang
desired duration of loan
最后更新: 2021-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang nais ipahiwatig ng the vitruvian man
最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pakingan ang nais sabihin ng tao na ngangaylngan
pakingan ang gustong sabihin ng tao na ngangaylngan
最后更新: 2021-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi malinaw ang nais sabihin ng manunulat.
it is not clear what the writer is trying to say.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
maaari kong gawin kung ano ang nais mong maging
i can do what ever i want be
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
angkop na ang larawan para malaman ang nais ipahiwatig
angkop na ang larawan para malaman ang nais ipahiwatig
最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
diyos lang ang nakakaalam kung ano ang nais ng aking puso
only god knows what is your heart desires
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
paano mo malalaman kung ano ang nais mong gawin ng diyos
how do you come to know what god wants you to do
最后更新: 2020-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nais kong tagalog wish i sana maka uwi na ako sa amin at maki
my wish tagalog
最后更新: 2020-03-06
使用频率: 1
质量:
参考: