来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi ako nakapasok sa paaralan namin
hindi ako nakaka pasok sa paaralan
最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok sa paaralan ngayon
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok
unable to report for work
最后更新: 2021-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi nakapasok sa work
not yet entered
最后更新: 2023-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok sa trabaho ngayon
i can't get to work last 2 days
最后更新: 2019-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok dahil
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi sya nakapasok sa trabaho
he was not able to go to work
最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok dalawang araw na sa school
he didn't go to school for two days
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok kc nilalagnat ako
i didn't get in because i had a fever
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dahilan kung bakit hindi ako nakapasok sa trabaho
reason why i didn’t get into work
最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok ng isang linggo
i didn't get in for a week
最后更新: 2023-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok sa trabaho masama ang pakiramdam ko.
hindi
最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mam pasensya na po kung hindi ako nakapasok
i'm sorry if i didn't get in
最后更新: 2023-09-24
使用频率: 3
质量:
参考:
hindi ako nakapasok sa trabaho dahil walang masakyan na jeep
i didn't get in because there was no jeep ride
最后更新: 2022-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi nagalarm yun cellphone kaya di ako nakapasok
i did not get to work
最后更新: 2019-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
pasensya na. hindi ako nakapasok noong sabado
i didn't go in on saturday.
最后更新: 2023-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok dahil masaklit ang balikat ko
my shoulder hurts
最后更新: 2019-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok dahil masakit puson at katawan
i didn't get in because of aches and pains
最后更新: 2022-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako nakapasok sa trabaho masama ang pakiramdam ko dahil sa dysmenorrhea
when i didn't get to work i felt bad.
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
nakapasok sa isip ko
this song stock in my mind
最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:
参考: