来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kasama mo ang magulang mo
your parents are with you.
最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:
hindi ako naka graduate kasama ang mga kaklase ko
i didn't graduate
最后更新: 2023-05-27
使用频率: 1
质量:
masaya kapag kasama mo ang mga bata
masaya ako kapag kasama ko siya
最后更新: 2023-07-03
使用频率: 1
质量:
ibuka mo ang mga hita mo
english
最后更新: 2023-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
binabantayan mo ang mga pamangkin mo
watching over
最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
nag aaway away ang mga kaklase ko
nag lalaro sila sa labas nang matulak nang bata ang
最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaka mahalaga oras ay yung kasama mo ang pamilya mo
precious time with him
最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nakatira ka ba doon mag isa o kasama mo ang pamilya mo
do you live there alone or with your family
最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kilala mo ang mga bts
do you already have a cellphone?
最后更新: 2021-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaiyak mo ang mga bata,
yes it is not made for kids ,
最后更新: 2024-03-12
使用频率: 4
质量:
参考:
dahil mas masarap sa pakiramdam na kasama mo ring sisikat ang mga kasamahan mo sa banda
blaming herself
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit anong mangyari, kasama mo ang diyos
no matter what ,god is with you
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako dahil naabot mo ang mga pangarap mo
masaya ako dahil naabot muna ang mga pangarap mo
最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya iwasan mo ang mga bagay
tagalog
最后更新: 2021-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ingat ka palagi and sana maabot mo ang mga pangarap mo
you still remember me
最后更新: 2022-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sana inuna mo ang mga importanteng bagay
最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
na - filter out mo ang mga contact
some comments were filtered to protect the community's experience
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kapag gimik mo ang mga mata sa karagatan
ocean eyes
最后更新: 2021-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ilagay mo ang mga laruan sa tamang lagayan
lagayan para sa hand sign and re allocation
最后更新: 2021-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kunin mo ang mga sinampay na damit sa sampayan
take the hanged clothes
最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:
参考: