来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hanap buhay
hanap buhay
最后更新: 2017-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang kahulugan ng hanap buhay
what the jobs
最后更新: 2016-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
walang hanap buhay
walang trabaho
最后更新: 2022-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang hanap-buhay ng taga thailand
what is the occupation of the inhabitants of thailand
最后更新: 2015-06-04
使用频率: 3
质量:
参考:
mapalago ang pera
turn the money around
最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ano bang hanap buhay mo dyan
ik aw ano bang hanapbuhay mo
最后更新: 2022-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan nilang mag hanap buhay
they need to find life
最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sa dami ng aking hanap-buhay
in the sum of my life
最后更新: 2023-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
sino po ang hanap nila
what are they looking for
最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ito ang bagong blessing ng aking hanap buhay ngayon
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tanong hanap buhay ng bansang singapore
pangunahing hanap buhay ng bansang singapore
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mapalago ang kanilang negosyo
grow their business
最后更新: 2022-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
maraming nahihirapan sa paghahanap ng hanap buhay
最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil, ang pagsasaka ay isa sa mga hanap buhay ng mga tao dito sa amin
people live their lives
最后更新: 2022-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
lord pagalingin niyo po ako kilangan kopo makapag hanap buhay
lord, heal me
最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kong lokohan din lang ang hanap mo sige
it's hard, maybe you just fool me too
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw pa din ang hanap ng pusong ligaw
you are still in the wild
最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit lahat ng gwapo gwapo din ang hanap
why you still single
最后更新: 2019-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
babayaran kita pag sahod ko nagipit lang ako ngayon dahil wala ako katuwang mag hanap buhay
最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
kung paano sila mabuhay, kung ano ang hanap buhay nila at kung ano ang trabaho nila para mapunan ang araw araw na pangangailangan nila
how they live, what their lives are and what their job is to fill their daily needs
最后更新: 2018-07-05
使用频率: 1
质量:
参考: