您搜索了: mukhang masarap yan ah (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

mukhang masarap yan ah

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

mukhang masarap yan

英语

最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mukhang masarap

英语

cool u have ur own equipment at home.

最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mukhang masarap iyon.

英语

sounds delicious.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

masarap yan

英语

最后更新: 2020-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ok patikim kame mukhang masarap🤤

英语

heal your sickness

最后更新: 2021-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siguro masarap yan?

英语

matikman

最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sigurado ako masarap yan.

英语

and rice

最后更新: 2022-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iyot tau,masarap yan di ba gusto mo

英语

iyot tau, it's delicious don't you like it

最后更新: 2021-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

masarap yan kuya jhay kung merun fundador hehehe

英语

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

promise mo yan ah walang bawian

英语

promise me that ah nothing to lose

最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sge badi antay kami kaylan balik mo dala ka yan pasalubong kulang masarap yan

英语

最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

last nalang please yan ah gustokong skin salahat

英语

最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sakn pn i yatoon yan ah brakan yan ah naba ko di panigopan tas sogoon an bubu nia talaga

英语

is that what you want

最后更新: 2023-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hoy nakang kasanting tandanan mu lagi yan ah. alang makapante keng itsura mu, ika pa.

英语

hoy nakang kasanting tandanan mu lagi yan ah. alang makapante keng itsura mu, ika pa.

最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

英语

alamat ng buod ng lansones

最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,410,046 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認