您搜索了: jesus (他加禄语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

葡萄牙语

信息

他加禄语

jesus

葡萄牙语

jesus

最后更新: 2013-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

tumangis si jesus.

葡萄牙语

jesus chorou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ni jesus, ni eliezer, ni jorim, ni mata, ni levi,

葡萄牙语

er de josué, josué de eliézer, eliézer de jorim, jorim de matate, matate de levi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.

葡萄牙语

mas jesus foi para o monte das oliveiras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.

葡萄牙语

respondeu-lhe jesus: teu irmão há de ressurgir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ikaw nga, anak ko, magpakalakas ka sa biyayang nasa kay cristo jesus.

葡萄牙语

tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em cristo jesus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?

葡萄牙语

perguntou então jesus aos doze: quereis vós também retirar-vos?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,

葡萄牙语

saudai a prisca e a Áqüila, meus cooperadores em cristo jesus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,

葡萄牙语

indo, pois, os discípulos e fazendo como jesus lhes ordenara,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

noo'y tagginaw; at naglalakad si jesus sa templo sa portiko ni salomon.

葡萄牙语

andava jesus passeando no templo, no pórtico de salomão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sumagot si jesus at sinabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong mailigaw ninoman.

葡萄牙语

respondeu-lhes jesus: acautelai-vos, que ninguém vos engane.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.

葡萄牙语

disse-lhe jesus: vai, chama o teu marido e vem cá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.

葡萄牙语

e deliberaram como prender jesus a traição, e o matar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sa pagkabalita ko ng iyong pagibig, at ng pananampalataya mo sa panginoong jesus, at sa lahat ng mga banal;

葡萄牙语

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ito'y ang ikatlong pagpapakita ni jesus sa mga alagad, pagkatapos na siya'y magbangon sa mga patay.

葡萄牙语

foi esta a terceira vez que jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at kaniyang tiningnan si jesus samantalang siya'y naglalakad, at sinabi, narito, ang cordero ng dios!

葡萄牙语

e, olhando para jesus, que passava, disse: eis o cordeiro de deus!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at sinabi niya, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya, ako'y si jesus na iyong pinaguusig:

葡萄牙语

ele perguntou: quem és tu, senhor? respondeu o senhor: eu sou jesus, a quem tu persegues;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

datapuwa't sinagot sila ni jesus, hanggang ngayo'y gumagawa ang aking ama, at ako'y gumagawa.

葡萄牙语

mas jesus lhes respondeu: meu pai trabalha até agora, e eu trabalho também.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,763,965,013 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認