来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kinuha si jeremias ng kapitan ng bantay, at nagsabi sa kaniya, ang panginoon mong dios ay nagbadya ng kasamaang ito sa dakong ito;
el capitán de la guardia tomó interés en jeremías y le dijo: "jehovah tu dios pronunció este mal contra este lugar
at ginawa ni baruch na anak ni nerias ang ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ni jeremias na propeta, na binasa sa aklat ang mga salita ng panginoon sa bahay ng panginoon.
baruc hijo de nerías hizo conforme a todo lo que le mandó el profeta jeremías, y leyó del libro las palabras de jehovah, en la casa de jehovah
nang panahon ngang yao'y ang hukbo ng hari sa babilonia ay kumubkob sa jerusalem, at si jeremias na propeta ay nakulong sa looban ng bantayan, na nasa bahay ng hari sa juda.
en aquel entonces el ejército del rey de babilonia tenía sitiada a jerusalén. y el profeta jeremías estaba preso en el patio de la guardia que estaba en la casa del rey de judá
at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.
el rey sedequías envió a jucal hijo de selemías y al sacerdote sofonías hijo de maasías, para que dijesen al profeta jeremías: "por favor, ora por nosotros a jehovah, nuestro dios.