您搜索了: pinakamana (他加禄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Spanish

信息

Tagalog

pinakamana

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

西班牙语

信息

他加禄语

at kanilang tinamo na pinakamana ang beerseba, o seba, at molada;

西班牙语

y les tocó como heredad: beerseba, seba, molada

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana, isang pinakamana sa israel sa kaniyang bayan.

西班牙语

Él dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a israel su pueblo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iyo ngang bahagihin ang lupaing ito na pinakamana sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi ni manases.

西班牙语

reparte esta tierra como heredad entre las nueve tribus y la media tribu de manasés

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at maglalagay kayo ng isang prinsipe sa bawa't lipi, upang magbahagi ng lupain na pinakamana.

西班牙语

tomaréis también un dirigente de cada tribu para dar la tierra en posesión

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

西班牙语

y dio la tierra de ellos en heredad: ¡porque para siempre es su misericordia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga pangalan ng mga lalake na magbabahagi ng lupain sa inyo na pinakamana: si eleazar na saserdote, at si josue na anak ni nun.

西班牙语

"Éstos son los nombres de los hombres que os darán la tierra en posesión: el sacerdote eleazar y josué hijo de nun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

pinalayas din niya ang mga bansa sa harap nila, at binahagi sa kanila na pinakamana sa pamamagitan ng pising panukat, at pinatahan ang mga lipi ng israel sa kanilang mga tolda.

西班牙语

arrojó a las naciones de delante de ellos, les repartió a cordel la heredad, e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de israel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang lupain na inyong babahagihin sa sapalaran sa mga lipi ng israel na pinakamana, at ang mga ito ang kanilang mga iba't ibang bahagi, sabi ng panginoong dios.

西班牙语

Ésta es la tierra que repartirán por sorteo como posesión para las tribus de israel, y éstas son sus partes, dice el señor jehovah

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa mga araw na yaon ang sangbahayan ni juda ay lalakad na kasama ng sangbahayan ni israel, at sila'y manggagaling na magkasama sa lupain ng hilagaan sa lupain na ibinigay kong pinakamana sa inyong mga magulang.

西班牙语

en aquellos tiempos la casa de judá caminará con la casa de israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang maiwasak na niya ang pitong bansa sa lupaing canaan, ay ibinigay niya sa kanila ang kanilang lupain na pinakamana, sa loob ng halos apat na raa't limangpung taon:

西班牙语

luego destruyó siete naciones en la tierra de canaán, y les hizo heredar la tierra de ellas

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila, ang panginoon ay nagutos sa aking panginoon na ibigay sa sapalaran ang lupain na pinakamana sa mga anak ni israel: at inutusan din naman ng panginoon ang aking panginoon na ibigay ang mana ni salphaad na aming kapatid sa kaniyang mga anak na babae.

西班牙语

y dijeron: --jehovah mandó a mi señor dar la tierra por sorteo, como heredad a los hijos de israel. también mandó jehovah a mi señor dar la heredad de nuestro hermano zelofejad a sus hijas

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga mana na binahagi ni eleazar na saserdote at ni josue na anak ni nun, at ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel na pinakamana, sa pamamagitan ng pagsasapalaran sa silo sa harap ng panginoon sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan. gayon nila niwakasan ang pagbabahagi ng lupain.

西班牙语

Éstas son las heredades que el sacerdote eleazar, josué hijo de nun y los jefes de las casas paternas de las tribus de los hijos de israel distribuyeron por sorteo en silo, delante de jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión. y así acabaron de distribuir la tierra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y sasalitain mo sa mga levita, at sasabihin mo sa kanila, pagkuha ninyo sa mga anak ni israel ng ikasangpung bahagi na aking ibinigay sa inyo mula sa kanila na inyong pinakamana, ay inyong ihahandog nga na pinakahandog na itinaas sa panginoon, ang ikasangpung bahagi ng ikasangpung bahagi.

西班牙语

"habla a los levitas y diles: 'cuando toméis de los hijos de israel los diezmos que os he dado de ellos como vuestra heredad, vosotros presentaréis, como ofrenda alzada a jehovah, el diezmo del diezmo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,288,333 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認