您搜索了: kakilakilabot (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

kakilakilabot

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

isang kamanghamangha at kakilakilabot na bagay ay nangyayari sa lupain:

越南语

trong đất nầy đã xảy ra sự lạ lùng đáng gớm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

越南语

ta sẽ rút ngươi ra khỏi tay kẻ ác, sẽ chuộc ngươi khỏi tay kẻ bạo tàn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

purihin nila ang iyong dakila at kakilakilabot na pangalan: siya'y banal.

越南语

nguyện chúng ngợi khen danh rất lớn đáng sợ của chúa. ngài là thánh!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kagilagilalas na mga gawa sa lupain ng cham, at kakilakilabot na mga bagay sa dagat na mapula.

越南语

những việc lạ kỳ trong xứ cham, và các điều đáng kinh hãi ở bên biển đỏ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang iyong mabangis na poot ay dumaan sa akin; inihiwalay ako ng iyong mga kakilakilabot na bagay.

越南语

sự giận dữ chúa trôi trác tôi, sự hãi hùng chúa đã trừ diệt tôi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, aking susuguin sa inyo si elias na propeta bago dumating ang dakila at kakilakilabot na kaarawan ng panginoon.

越南语

nầy, ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Ðức giê-hô-va chưa đến.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang dakila at kakilakilabot na kaarawan ng panginoon.

越南语

mặt trời sẽ đổi ra tối tăm, mặt trăng ra máu, trước khi ngày lớn và kinh khiếp của Ðức giê-hô-va chưa đến.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

越南语

những con buôn lập nghiệp trong các dân xỉ báng mầy. mầy đã trở nên cớ kinh khiếp, đời đời mầy sẽ không còn nữa!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag kang masisindak sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay nasa gitna mo, dakilang dios at kakilakilabot.

越南语

chớ vì cớ chúng nó mà sợ hãi chi; vì giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ngự tại giữa ngươi, là Ðức chúa trời rất lớn và đáng sợ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang hula tungkol sa ilang na nasa baybayin ng dagat. kung paanong umiikot ang mga ipoipo sa timugan gayon dumarating ang hangin na mula sa ilang mula sa kakilakilabot na lupain.

越南语

gánh nặng về đồng vắng ở gần biển. nó đến từ đồng vắng, là đất đáng kinh khiếp, khác nào cơn gió lốc vụt qua trong phương nam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.

越南语

ta sẽ dùng mầy làm một sự kinh khiếp. mầy sẽ không còn nữa; và dầu người ta tìm mầy, sẽ không hề thấy mầy nữa, chúa giê-hô-va phán vậy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nadadalamhati, at handang mamatay mula sa aking kabataan: habang aking tinitiis ang iyong mga kakilakilabot na bagay ay nakakalingat ako.

越南语

tôi bị hoạn nạn hòng chết từ buổi thơ ấu; tôi mang sự kinh khiếp chúa, và bị hoảng hồn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

isinampa naman niya ako mula sa isang kakilakilabot na balon, mula sa balahong malagkit; at itinuntong niya ang aking mga paa sa isang malaking bato, at itinatag ang aking mga paglakad.

越南语

ngài cũng đem tôi lên khỏi hầm gớm ghê, khỏi vũng bùn lấm; ngài đặt chơn tôi trên hòn đá, và làm cho bước tôi vững bền.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking parurusahan ang sanglibutan dahil sa kanilang kasamaan, at ang mga masama dahil sa kanilang kabalakyutan; at aking patitigilin ang kahambugan ng palalo, at aking ibababa ang kapalaluan ng kakilakilabot.

越南语

ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang kalasag ng kaniyang mga makapangyarihang lalake ay pumula, ang matapang na lalake ay nakapanamit ng matingkad na pula: ang mga karo ay nagsisikislap ng patalim sa kaarawan ng kaniyang paghahanda, at ang mga sibat na abeto ay nagsisigalaw ng kakilakilabot.

越南语

thuẫn của những người mạnh là đỏ, những lính chiến nó mặc áo màu điều; trong ngày nó dàn trận, gang thép của xe cộ sẽ lòe ra như lửa, và gươm giáo đều lay động.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y natakot, at kaniyang sinabi, kakilakilabot na dako ito! ito'y hindi iba kundi bahay ng dios, at ito ang pintuan ng langit.

越南语

người bắt sợ và nói rằng: chốn nầy đáng kinh khủng thay thật là đền Ðức chúa trời, thật là cửa của trời!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y magpapasalamat sa iyo; sapagka't nilalang ako na kakilakilabot at kagilagilalas: kagilagilalas ang iyong mga gawa; at nalalamang mabuti ng aking kaluluwa.

越南语

tôi cảm tạ chúa, vì tôi được dựng nên cách đáng sợ lạ lùng. công việc chúa thật lạ lùng, lòng tôi biết rõ lắm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,316,494 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認