您搜索了: lebadura (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

lebadura

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.

越南语

một ít men làm cho dậy cả đống bột.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.

越南语

ngày lễ ăn bánh không men thứ là lễ vượt qua đến gần.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.

越南语

Ðến ngày lễ ăn bánh không men, là ngày người ta phải giết con sinh làm lễ vượt qua,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.

越南语

trong bảy ngày hãy ăn bánh không men; đến ngày thứ bảy sẽ có lễ kính Ðức giê-hô-va.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.

越南语

Ðức chúa jêsus phán cùng môn đồ rằng: hãy giữ mình cẩn thận về men của người pha-ri-si và sa-đu-sê.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.

越南语

những người y-sơ-ra-ên có mặt tại đó, đều giữ lễ vượt qua trong lúc ấy, và giữ lễ bánh không men trong bảy ngày.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.

越南语

ngài răn môn đồ rằng: hãy giữ mình cẩn thận về men người pha-ri-si, và men đãng hê-rốt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.

越南语

Ðêm ấy họ sẽ ăn thịt chiên quay với bánh không men và rau đắng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at isang malaking tinapay, at isang munting tinapay na nilangisan, at isang manipis na tinapay sa bakol ng tinapay na walang lebadura na nasa harap ng panginoon:

越南语

lại lấy luôn một ổ bánh, một bánh nhỏ nhồi với dầu, và một cái bánh tráng ở trong giỏ bánh không men để trước mặt Ðức giê-hô-va;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya nga ipangilin natin ang pista, hindi sa lumang lebadura, ni sa lebadura man ng masamang akala at ng kasamaan, kundi sa tinapay na walang lebadura ng pagtatapat at ng katotohanan.

越南语

vậy thì, chúng ta hãy giữ lễ, chớ dùng men cũ, chớ dùng men gian ác, độc dữ, nhưng dùng bánh không men của sự thật thà và của lẽ thật.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.

越南语

trong sáu ngày, ngươi phải ăn bánh không men, và qua ngày thứ bảy, sẽ có một lễ trọng thể cho giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi: ngươi chớ làm một công việc nào.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita niya na ito'y ikinatutuwa ng mga judio, ay kaniya namang ipinagpatuloy na hulihin si pedro. at noo'y mga araw ng mga tinapay na walang lebadura.

越南语

thấy điều đó vừa ý người giu-đa, nên cũng sai bắt phi -e-rơ nữa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ihahandog sa panginoon ang tupang lalake na pinaka-hain na handog tungkol sa kapayapaan na kalakip ng bakol ng mga tinapay na walang lebadura: ihahandog din ng saserdote ang handog na harina niyaon at ang handog na inumin niyaon.

越南语

rồi ngoại trừ giỏ bánh không men, dâng luôn con chiên đực làm của lễ thù ân, cùng dâng của lễ chay và lễ quán của người.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alisin ninyo ang lumang lebadura, upang kayo'y maging bagong limpak, na tulad sa kayo'y walang lebadura. sapagka't ang kordero ng ating paskua ay naihain na, sa makatuwid baga'y si cristo:

越南语

hãy làm cho mình sạch men cũ đi, hầu cho anh em trở nên bột nhồi mới không men, như anh em là bánh không men vậy. vì Ðấng christ là con sinh lễ vượt qua của chúng ta, đã bị giết rồi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,045,926 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認