来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sana marami kapang matulongan at maturuan sa iyong kaalaman sa islam
التاغالوغية إلى اللغة الكويتية
最后更新: 2019-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
na siyang kinatataguan ng lahat ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman.
المذّخر فيه جميع كنوز الحكمة والعلم.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?
من هذا الذي يظلم القضاء بكلام بلا معرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.
ولم اتعلّم الحكمة ولم اعرف معرفة القدوس.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pawang malilinaw sa kaniya na nakakaunawa, at matuwid sa kanila na nangakakasumpong ng kaalaman.
كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?
وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lingid sa kaalaman ng karamihan, ilang maliliit na pamayanang minorya ang nananatili sa mga kalunsuran ng egypt.
بعض الأقليات تكون صغيرة جداً لدرجة تجعل العديد لا يلاحظونها.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
وقلوب المتسرعين تفهم علما وألسنة العييين تبادر الى التكلم فصيحا.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:
ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.
فيهلك بسبب علمك الاخ الضعيف الذي مات المسيح من اجله.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at dinala ni ezra na saserdote ang aklat ng kautusan sa harap ng kapisanan, na mga lalake at mga babae, at lahat na makadidinig na may kaalaman nang unang araw ng ikapitong buwan.
فأتى عزرا الكاتب بالشريعة امام الجماعة من الرجال والنساء وكل فاهم ما يسمع في اليوم الاول من الشهر السابع.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.
وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi sila magsisipanakit o magsisipanira man sa aking buong banal na bundok: sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng panginoon, gaya ng tubig na tumatakip sa dagat.
لا يسوؤون ولا يفسدون في كل جبل قدسي لان الارض تمتلئ من معرفة الرب كما تغطي المياه البحر.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't sa isa, sa pamamagitan ng espiritu ay ibinibigay ang salita ng karunungan; at sa iba'y ang salita ng kaalaman ayon din sa espiritu:
فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: