来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, at mabagsik na kamandag ng mga ahas.
그 들 의 포 도 주 는 뱀 의 독 이 요 독 사 의 악 독 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
사 악 을 행 하 는 자 에 게 서 나 를 건 지 시 고 피 흘 리 기 를 즐 기 는 자 에 게 서 나 를 구 원 하 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baka mo ibigay ang iyong karangalan sa iba, at ang iyong mga taon sa mga mabagsik:
두 렵 건 대 네 존 영 이 남 에 게 잃 어 버 리 게 되 며 네 수 한 이 잔 포 자 에 게 빼 앗 기 게 될 까 하 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ikaw ay naging mabagsik sa akin: sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong kamay ay hinahabol mo ako.
주 께 서 돌 이 켜 내 게 잔 혹 히 하 시 고 완 력 으 로 나 를 핍 박 하 시 오
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
내 영 혼 을 죄 인 과 함 께 내 생 명 을 살 인 자 와 함 께 거 두 지 마 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
walang pagsalang iyong papatayin ang masama, oh dios: hiwalayan nga ninyo ako, oh mga mabagsik na tao.
하 나 님 이 여, 주 께 서 정 녕 히 악 인 을 죽 이 시 리 이 다 피 흘 리 기 를 즐 기 는 자 들 아 나 를 떠 날 지 어
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poot ay mabagsik, at ang galit ay mamumugnaw, nguni't sinong makatatayo sa harap ng paninibugho?
분 은 잔 인 하 고 노 는 창 수 같 거 니 와 투 기 앞 에 야 누 가 서 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang hinahanap lamang ng masamang tao ay panghihimagsik; kaya't isang mabagsik na sugo ay susuguin laban sa kaniya.
악 한 자 는 반 역 만 힘 쓰 나 니 그 러 므 로 그 에 게 잔 인 한 사 자 가 보 냄 을 입 으 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malalim na pananalita na hindi mo matatalastas, na may ibang wika na hindi mo mauunawa.
네 가 강 포 한 백 성 을 다 시 보 지 아 니 하 리 라 그 백 성 은 방 언 이 어 려 워 서 네 가 알 아 듣 지 못 하 며 말 이 이 상 하 여 네 가 깨 닫 지 못 하 는 자 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.
인 자 야 네 가 국 문 하 려 느 냐 ? 이 피 흘 린 성 읍 을 국 문 하 려 느 냐 ? 그 리 하 거 든 자 기 의 모 든 가 증 한 일 을 그 들 로 알 게 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. nang magkagayo'y kaniyang sinabi, isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.
여 호 와 께 서 모 세 를 놓 으 시 니 라 그 때 에 십 보 라 가 피 남 편 이 라 함 은 할 례 를 인 함 이 었 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maging ang mga chakal ay naglalabas ng suso, nangagpapasuso sa kanilang mga anak: ang anak na babae ng aking bayan ay naging mabagsik, parang mga avestruz sa ilang.
들 개 는 오 히 려 젖 을 내 어 새 끼 를 먹 이 나 처 녀 내 백 성 은 잔 인 하 여 광 야 의 타 조 같 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinalitang gayon ni moises sa mga anak ni israel; datapuwa't hindi sila nakinig kay moises, dahil sa yamot, at dahil sa mabagsik na pagkaalipin.
모 세 가 이 와 같 이 이 스 라 엘 자 손 에 게 전 하 나 그 들 이 마 음 의 상 함 과 역 사 의 혹 독 함 을 인 하 여 모 세 를 듣 지 아 니 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, ang kaarawan ng panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.
여 호 와 의 날 곧 잔 혹 히 분 냄 과 맹 렬 히 노 하 는 날 이 임 하 여 땅 을 황 무 케 하 며 그 중 에 서 죄 인 을 멸 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.
네 가 여 호 와 의 목 소 리 를 순 종 치 아 니 하 고 그 의 진 노 를 아 말 렉 에 게 쏟 지 아 니 하 였 으 므 로 여 호 와 께 서 오 늘 날 이 일 을 네 게 행 하 셨
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sa aba ng mabagsik na bayan, ng kaldera na may kalawang, at ang kalawang ay hindi naalis doon! ilabas mo na putolputol; walang sapalaran na ginawa roon.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 피 흘 린 성 읍, 녹 슨 가 마 곧 그 속 의 녹 을 없 이 하 지 아 니 한 가 마 여 화 있 을 진 저 제 비 뽑 을 것 도 없 이 그 덩 이 를 일 일 이 꺼 낼 지 어
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: