来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kung bakit umuulan mahabang kwento
long story why it rains
最后更新: 2014-07-09
使用频率: 2
质量:
参考:
oh kung ako'y didinggin ng aking bayan, kung ang israel ay lalakad sa aking mga daan!
내 백 성 이 나 를 청 종 하 며 이 스 라 엘 이 내 도 행 하 기 를 원 하 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.
내 가 하 나 님 께 아 뢰 오 리 니 나 를 정 죄 하 지 마 옵 시 고 무 슨 연 고 로 나 로 더 불 어 쟁 변 하 시 는 지 나 로 알 게 하 옵 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa pagkaibig kong mapagunawa ang dahilan kung bakit siya'y kanilang isinakdal, ay ipinanaog ko siya sa kanilang sanedrin:
송 사 하 는 것 이 저 희 율 법 문 제 에 관 한 것 뿐 이 요 한 가 지 도 죽 이 거 나 결 박 할 사 건 이 없 음 을 발 견 하 였 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sa ganito lamang paraan papayagan tayo ng mga taong iyan, sa pagtahan sa atin, na maging isa lamang bayan, kung patuli ang lahat ng lalake sa atin, na gaya naman nila na mga tuli.
그 러 나 우 리 중 에 모 든 남 자 가 그 들 의 할 례 를 받 음 같 이 할 례 를 받 아 야 그 사 람 들 이 우 리 와 함 께 거 하 여 한 민 족 되 기 를 허 락 할 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.
이 에 가 로 되 ` 내 가 돌 이 켜 가 서 이 큰 광 경 을 보 리 라 떨 기 나 무 가 어 찌 하 여 타 지 아 니 하 는 고 ?' 하 는 동 시
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko alam kung ano ang sinabi mo sa akin hindi ko alam kung ano ang sinabi mo ng buong puso mo kahit alam kong hindi kita ibibigay, nakakatuwa sa akin kung bakit ka nagkakaganito, pero ngayon lang. na tapos na ako sayo
네가 뭐라고 나는 네가 뭐라고 이렇게 정성을 다 바친지 모르겠어 나를 봐주길 바라는 너를 기다리는 시간이 얼마나 힘들었던 건지 알게 된 지금 나는 후회하는 중이야 너를 만난 걸 후회하는 게 아니야 단지 너를 빨리 못 놓아준 게 후 회될 뿐이야 나를 봐주지 않을 걸 알면서도 왜 이렇게 구차하게 매 달린 건지 나도 참 우습다 하지만 너와 끝나고 난 지금에서야 다른 세상을
最后更新: 2022-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at ginawa ng mga tao sa kaniyang bayan, sa makatuwid baga'y ng mga matanda at ng mga maginoo na nagsisitahan sa kaniyang bayan, kung ano ang ipinagutos ni jezabel sa kanila, ayon sa nangasusulat sa mga sulat na kaniyang ipinadala sa kanila.
그 성 사 람 곧 그 성 에 사 는 장 로 와 귀 인 들 이 이 세 벨 의 분 부 곧 저 가 자 기 들 에 게 보 낸 편 지 에 쓴 대 로 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si jethro nga, saserdote sa madian, biyanan ni moises, ay nakabalita ng lahat na ginawa ng dios kay moises, at sa israel na kaniyang bayan, kung paanong inilabas ng panginoon ang israel sa egipto.
모 세 의 장 인 미 디 안 제 사 장 이 드 로 가 하 나 님 이 모 세 에 게 와 자 기 백 성 이 스 라 엘 에 게 하 신 일 곧 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 을 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 신 모 든 일 을 들 으 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, ilagay ka ng panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;
제 사 장 이 그 여 인 으 로 저 주 의 맹 세 를 하 게 하 고 그 여 인 에 게 말 할 지 니 라 여 호 와 께 서 네 넓 적 다 리 로 떨 어 지 고 네 배 로 부 어 서 너 로 네 백 성 중 에 저 줏 거 리, 맹 셋 거 리 가 되 게 하 실 지
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
umuwi ka sa iyong bahay, at ipahayag mo kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa ng dios sa iyo. at siya'y yumaon ng kaniyang lakad, na ibinabalita sa buong bayan, kung gaanong kadakilang mga bagay ang sa kaniya'y ginawa ni jesus.
` 집 으 로 돌 아 가 하 나 님 이 네 게 어 떻 게 큰 일 행 하 신 것 을 일 일 이 고 하 라' 하 시 니 저 가 가 서 예 수 께 서 자 기 에 게 어 떻 게 큰 일 하 신 것 을 온 성 내 에 전 파 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kanilang sinabi, kung inyong ipadadala ang kaban ng dios ng israel, ay huwag ninyong ipadalang walang laman; kundi sa ano pa man ay inyong ibalik siya na may handog ng dahil sa pagkakasala: kung magkagayo'y gagaling kayo, at malalaman ninyo kung bakit ang kaniyang kamay ay hindi humiwalay sa inyo.
그 들 이 가 로 되 ` 이 스 라 엘 신 의 궤 를 보 내 려 거 든 거 저 보 내 지 말 고 그 에 게 속 건 제 를 드 려 야 할 지 니 라 그 리 하 면 병 도 낫 고 그 손 을 너 희 에 게 서 옮 기 지 아 니 하 는 연 고 도 알 리 라
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: