来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
У Вас есть бесчисленные возможности
there are loads of options!
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
Мы даровали тебе аль-Каусар (бесчисленные блага, в том числе одноименную реку в Раю).
in verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Алексей Александрович рассеянно оглянул бесчисленные знакомые портреты, украшавшие кабинет, и, присев к столу, раскрыл лежавшее на нем Евангелие.
aleksej aleksandrovic guardò distrattamente, in giro, gli innumerevoli ritratti noti che adornavano lo studio e, sedutosi presso la tavola, aprì il vangelo che vi stava sopra.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
Эльтахави пишет, что в арабских странах крепко укоренилось женоненавистничество, и имеют место бесчисленные случаи жестокого обращения с женщинами, "подогреваемые ядовитой смесью религии и культуры".
eltahawy sostiene che le società arabe sono fondamentalmente misogine e che avvengono infiniti abusi contro le donne "alimentati da un mix tossico di cultura e religione".
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Вскоре после своей разлуки с женой он начал писать свою первую записку о новом суде из бесчисленного ряда никому не нужных записок по всем отраслям управления, которые было суждено написать ему.
ben presto, dopo la sua separazione dalla moglie, cominciò a scrivere i suoi primi appunti sul nuovo tribunale, primi dell’innumere serie di appunti inutili su tutti i rami dell’amministrazione che era destinato a scrivere.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: