来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И проповедывал в синагогах галилейских.
e andava predicando nelle sinagoghe della giudea
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
e andò per tutta la galilea, predicando nelle loro sinagoghe e scacciando i demòni
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.
con molte parabole di questo genere annunziava loro la parola secondo quello che potevano intendere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.
giovanni aveva preparato la sua venuta predicando un battesimo di penitenza a tutto il popolo d'israele
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.
del quale sono ambasciatore in catene, e io possa annunziarlo con franchezza come è mio dovere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием.
entrato poi nella sinagoga, vi potè parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori circa il regno di dio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имяГоспода Иисуса.
così egli potè stare con loro e andava e veniva a gerusalemme, parlando apertamente nel nome del signor
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всемугороду, что сотворил ему Иисус.
«torna a casa tua e racconta quello che dio ti ha fatto». l'uomo se ne andò, proclamando per tutta la città quello che gesù gli aveva fatto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
e predicava: «dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
ma prima a quelli di damasco, poi a quelli di gerusalemme e in tutta la regione della giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a dio, comportandosi in maniera degna della conversione
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их,отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.
ma poiché alcuni si ostinavano e si rifiutavano di credere dicendo male in pubblico di questa nuova dottrina, si staccò da loro separando i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo tiranno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
voi ricordate infatti, fratelli, la nostra fatica e il nostro travaglio: lavorando notte e giorno per non essere di peso ad alcuno vi abbiamo annunziato il vangelo di dio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: