来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
чтобы, придя внезапно, не нашел васспящими.
ne cum venerit repente inveniat vos dormiente
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.
et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.
priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerun
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзатьтебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?
numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, итерзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.
et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
et erit sicut pulvis tenuis multitudo ventilantium te et sicut favilla pertransiens multitudo eorum qui contra te praevaluerun
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.
audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Вдов их у Меня более, нежели песку в море; наведу на них, на матьюношей, опустошителя в полдень; нападет на них внезапно страх и ужас.
multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrore
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Но внезапно, в один день, придет к тебе то и другое,потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих.
venient tibi duo haec subito in die una sterilitas et viduitas universa venerunt super te propter multitudinem maleficiorum tuorum et propter duritiam incantatorum tuorum vehemente
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式